ويكيبيديا

    "نرسل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • enviar
        
    • mandar
        
    • enviamos
        
    • mandamos
        
    • enviarmos
        
    • enviemos
        
    • mandaremos
        
    • enviámos
        
    • Enviaremos
        
    • enviar-lhe
        
    • nosso
        
    • mandemos
        
    • mandarmos
        
    • envie
        
    • enviado
        
    Anos depois, quisemos enviar uma sonda muito maior: a Curiosity. TED بعد عدة سنوات، اردنا ان نرسل عربة اكبر: كيوريوسيتي.
    Temos de enviar um pedido de socorro pelo rádio. Open Subtitles إذن فسوف نعود إلى الراديو و نرسل إستغاثة
    Coronel, devemos mandar um pelotão de resgate até lá. Open Subtitles كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال
    Concordo. Mas podemos mandar um carro com um sósia. Open Subtitles أتفق معك، لكن بإمكاننا أن نرسل سيارةٍ شبيه
    Nellis é para onde enviamos a tecnologia que trazemos pelo portal, certo? Open Subtitles نيليس هى المكان حيث نرسل التقنيات التى أحضرناها خلال البوابه ؟
    Até mandamos mensagens durante funerais. TED ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
    Ou podíamos enviar o Momo para causar alguns estragos. Porque... Open Subtitles أو يمكن أن نرسل في مومو للقيام ببعض الأضرار.
    Podíamos enviar uma equipa táctica. Precisaríamos de pelo menos 1h para formá-la. Open Subtitles حسنا , يمكن ان نرسل فريق نحتاج على الاقل ساعة لنجمعهم
    Eles vão enviar agentes à área para maiores investigações. Open Subtitles وسوف نرسل عملاء إلى المنطقة لمزيد من التحقيقات
    Concordo contigo, Anakin, mas enviar canhoneiras da República derrota o nosso propósito. Open Subtitles لا اختلف معك ,اناكين لكن ان نرسل مقاتلات الجمهورية ضد اغراضنا
    Então talvez deveria-mos enviar uma mensagem da loucura de tal tentativa. Open Subtitles إذن لربما ينبغي أن نرسل لسالة بحماقة القيام بمحاولة كهذه
    Vamos enviar os ficheiros, mas não os nossos ficheiros. Open Subtitles سنرسل لهم المستندات ولكنّنا لن نرسل لهم مستنداتنا
    Se Brighton considerar que devemos mandar reforços, fá-lo-emos. Open Subtitles لو ان بريجتون يعتقد اننا يجب ان نرسل بعض الاسلحة ، فسنفعل
    Mas não seria melhor mandar um pelotão à Ravina de Medicine Tail? Open Subtitles ولكن يا سيدي أنه من الأفضل أن نرسل فرقة إلي هناك أولاً
    Queremos mandar uma lembrança especial a Barbara Jean. Open Subtitles نريد أن نرسل أجمل تمنياتنا وتحياتنا إلى باربرا جين
    enviamos um pulso eléctricomagnético pelo buraco de verme, destruímos o que quer que seja que está a fazer isto. Open Subtitles نرسل ترددات كهرو مغناطيسية ضخمة خلال الثقب الدودي ضربة نهائية مهما تفعل ذلك سيحدث في الطرف الآخر
    Este é o que enviamos para os rapazes, mas é a verdade. Open Subtitles هذا هو واحد نرسل إلى ، والأولاد ولكن هذه هي الحقيقة.
    Porque é que mandamos os filhos para escolas com este aspeto? TED لماذا نرسل أطفالنا إلى المدارس تبدو هكذا؟
    George, a NSA disse para lhes enviarmos os dados sobre este caso. Open Subtitles جورج ، انظر لقد امرتنا الرئاسة بان نرسل لهم كل بياناتنا
    Então sugere que não enviemos os nossos homens para norte. Open Subtitles -اذن فانت تقترح ان لا نرسل رجالنا الى الشمال
    Peça hoje, e nós mandaremos totalmente grátis o vídeo Open Subtitles يجمّع اليوم، ونحن نرسل بشكل إجمالي نحرّر الفيديو
    Ainda não enviámos pessoas para Marte, mas esperamos fazê-lo. TED لم نرسل أناساً للمريخ بعد، ولكنّنا نأمل في ذلك.
    Não precisa de ter medo. Enviaremos uma equipa para protegê-lo. Open Subtitles ليس عليك ان تخاف سوف نرسل فريقا احتياطياً
    PM: Podíamos enviar-lhe uma lista de convidados para um almoço? TED ب.م: هل يمكن أن نرسل لك قائمة تدعينها إلى الغداء؟
    Como é o nosso 10º aniversário, por que não deixamos os miúdos em casa dos avós, esta noite? Open Subtitles بما أن هذا عيد زواجنا الــ 10 لم لا نرسل الأولاد ألى جدهم وجدتهم طيلة الليل
    Quer que mandemos um carro aqui de hora a hora? Open Subtitles هل تريد أن نرسل سيارة شرطة إلى هنا للحراسة؟
    É melhor mandarmos mais um sinal em breve. Open Subtitles نحن من الأفضل أن نرسل الشعلة الضوئية الأخرى قريبا.
    Queremos que envie uma mensagem a explicar a realidade da situação. Open Subtitles نريد أن نرسل لها نصا نشرحه فيه حقيقة الوضع الراهن
    Temos enviado sondas e catalogamo-las o mais depressa possível. Open Subtitles كنا نرسل أجهزه كشف ونأرشفهم بأسرع ما يمكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد