Queríamos falar consigo outra vez, ver se havia mais alguma coisa que possa dizer-nos para clarear o carácter do Charlie. | Open Subtitles | لن نحكم عليه. أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به، |
Suponho que temos... que ver se o bastardo ainda está vivo. | Open Subtitles | أفترض أن علينا أن نرى إن كان هذا الحقير حيا |
Pronto. Vamos ver se conseguimos uma descrição do tal miúdo que viu. | Open Subtitles | حسنًا، دعنا نرى إن كان بوسعك وصف ذلك الفتى الذي رأيته |
Ficámos desconfiados e quisemos ver se havia mais coisas nesta história. | TED | لذلك لم نكن على يقين، وكنا نريد أن نرى إن كان هناك تفاصيل أخرى للقصة. |
Vamos lá amanhã e vemos se alguém nos ajuda a encontrá-la. | Open Subtitles | أقترح أن تذهب إلى هناك غداً و نرى إن كان هناك أحد يستطيع مساعدتنا على العثور عليها |
Vamos ver se isto anda ou não. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان بإمكان تلك السيارة أن تعدو |
Quero ver se ele ainda tem vigor, Crusher. | Open Subtitles | دعه يذهب دعنا نرى إن كان لا يزل لديه الموهبة |
ver se conseguimos sinal a maior altitude. | Open Subtitles | نرى إن كان يمكننا استقبال إشارة من أرض مرتفعة. |
Deixa-me ver se corresponde com a amostra do local do crime. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان بإمكاننا مطابقتها مع العينه الموجودة قي موقع الجريمة |
Posso tentar criar uma imagem tridimensional, a ver se ajuda. | Open Subtitles | يمكنني أن أعيد تشكيلها بصورة ثلاثية الأبعاد ثم نرى إن كان ذلك سيساعدنا |
Nós vamos... Nós vamos consultar os registos. E ver se temos um doador compatível. | Open Subtitles | سنتفقد السجل و نرى إن كان هناك نخاع مناسب |
Quer esperar e ver se te ocorre outra explicação. | Open Subtitles | يريد أن ننتظر، و نرى إن كان هناك تفسير آخر |
A coisa mais segura a fazer é ficar aqui, esperar pela manhã, esperar por esses "outros", para ver se eles aparecem, esperar que o pessoal corajoso da jangada traga ajuda. | Open Subtitles | أأمن شيء هو المكوث هناـ و انتظار الصبح، و ننتظر حتى نرى إن كان هناك آخرون |
Oh, aguenta aí, deixa-me ver se tenho aqui alguma coisa que possa a mascarar o teu fedor. | Open Subtitles | إنتظر دعنا نرى إن كان عندي شيء هنا قد يخفي رائحتك الكريهة |
Deixa eu ver se consigo o nome do dono da conta. | Open Subtitles | دعينا نرى إن كان بإمكاننا معرفة أسم صاحب الحساب |
- Vamos ver se está livre sexta à noite? | Open Subtitles | أيجب ان نرى إن كان مشغولاً ليلة الجمعه أم لا ؟ |
Vamos ver se conseguimos ver alguma coisa do telhado. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان بوسعنا رؤية شيء من السقف |
Vamos ver se encontramos outra forma de entrar neste prédio. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان يمكن أن نجد طريقاً آخر إلى هذا المبنى |
Vamos ver se conseguimos achar seus seios. | Open Subtitles | تعالي نرى إن كان بمقدورنا العثورعلى صدرك |
Porque é que não vemos se conseguimos achar o dr. Mallard, está bem? | Open Subtitles | لم لا نرى إن كان بإمكانك أن تجدي الدكتور (مالارد), حسناً؟ |
Tens um curso de matemática. Vejamos se és capaz de me acompanhar. | Open Subtitles | لديكِ شهادة بالرياضيات لذا دعينا نرى إن كان بوسعكِ المتابعة هنا |
Vincent e eu já estivemos aqui, veremos se há alguém aí e voltaremos, já é tarde. | Open Subtitles | -أنا وفينس كنا هنا من قبل. دعنا نرى إن كان هناك أحد ثم نعود للبلدة لقد تأخرنا. |