ويكيبيديا

    "نريد أن نكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queremos ser
        
    • queremos estar
        
    • queríamos ser
        
    • queremos chegar
        
    • Nós queremos ficar
        
    • todos queremos
        
    • que queremos
        
    • que podemos ser
        
    Estamos numa altura em que pensamos como queremos ensinar ciência, o que queremos financiar, quem queremos ser como sociedade, não é? TED ونحن في هذه المرحلة حيث نفكر، كيف نريد تعليم العلوم، ما الذي نريد تمويله، من نريد أن نكون كمجتمع؟
    queremos ser fortes pela Sarah, onde quer que ela esteja. Open Subtitles نريد أن نكون أقوياء من أجل سارة أينما تكون
    queremos ser a companhia que aumente o seu clube de fãs. Open Subtitles نريد أن نكون الشركة التي تُحضر قاعدة المحبين هذه هنا
    Temos o poder de escolher, momento a momento, quem e como queremos estar no mundo. TED ونحن لدينا القوة على الاختيار، لحظة بلحظة من وكيف نريد أن نكون في العالم
    queremos estar nas áreas mais inovadoras, e queremos fazê-lo de forma diferente. TED نريد أن نكون في الطليعة ونريد أن نؤسسه بشكل مختلف
    A primeira coisa: queríamos ser o único partido político do mundo cujo objetivo principal era deixar de ser necessário existir. TED الشيء الأول: نريد أن نكون أول حزب سياسي في العالم الذي كان هدفه الأول عدم الحاجة للوجود.
    Não queremos ser todos iguais, mas queremos respeitar-nos e compreender-nos mutuamente. TED نحن لا نريد أن نكون كلنا متشباهين، ولكننا نريد أن نحترم بعضنا البعض ونفهم بعضنا البعض.
    Enviar mensagens, email, publicar, todas essas coisas permitem que nos apresentemos como queremos ser. TED الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون.
    Tudo o que escolhemos vestir é uma narrativa. Uma história sobre onde estivemos, o que fazemos, quem queremos ser... TED كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون.
    queremos ser os primeiros a fazê-lo, para os entusiastas que apreciam isso, apanhamos logo no lançamento da tecnologia. TED نريد أن نكون أول من يفعل ذلك، للمهووسين الذي يحبون ذلك، سننتهز التكنولوجيا عند بدايتها.
    queremos ser pacíficos e amigáveis. Open Subtitles كما ترى ، نحن نريد أن نكون مسالمين ودودين
    Para nós, os que não queremos ser assim perfeitos como tu, é muito mais difícil existir. Open Subtitles انها حتى صعب علينا نحن الذين لا نريد أن نكون جيدين مثلك
    A surpresa é que resolvemos que queremos ser teus amigos. Open Subtitles إنّ المفاجأة نقرّر نحن نريد أن نكون أصدقائك.
    Se formos à televisão, queremos estar bem, não? Open Subtitles اذا ظهرنا في التلفزيون نريد أن نكون بمظهر جيد أليس كذلك؟
    Sim, mas as notícias das 11 vão cobrir isto e queremos estar preparados. Open Subtitles .نعم ولكن أخبار الساعة11 ستكون بأكملها عن هذا نريد أن نكون مستعدين.
    Agora, somos as pessoas que as pessoas com quem queremos estar evitam. Open Subtitles نحن الآن الأشخاص الذين نريد أن نكون معهم لكنهم يتجنبوننا
    Que queremos estar aqui, senhora? Open Subtitles أتعتقدين ، أننا نريد أن نكون هنا ، يا سيدتي؟
    Não queremos estar aqui quando isto for pelos ares. Desculpa. Open Subtitles ودعونا ننظف ، لا نريد أن نكون هنا عندما يشتعل هذا المكان
    queríamos ser felizes juntos. Open Subtitles بالبنسبة لنا فنحن نريد أن نكون سعداء مع بعضنا
    Nós não queremos chegar em primeiro lugar. Open Subtitles نحن لا نريد أن نكون في المرتبة الأولى
    Nós queremos ficar com o cabrito, então... avisa-nos quando fizeres isso acontecer. Open Subtitles نريد أن نكون مع الماعز, لذلك أنت فقط دعونا نعرف متى يمكنك تحقيق ذلك.
    Todos queremos ser iguais aos outros e ser normais, mas a Katy diz-nos que podemos destacar-nos. Open Subtitles نحن جميعا نريد أن نكون مثل كل شخص آخر, لكن كاتي تقول أنه من الجيد أن تكون مختلفة.
    Para chegarmos àquele lugar para sermos tudo o que podemos ser Open Subtitles لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد