Estamos numa altura em que pensamos como queremos ensinar ciência, o que queremos financiar, quem queremos ser como sociedade, não é? | TED | ونحن في هذه المرحلة حيث نفكر، كيف نريد تعليم العلوم، ما الذي نريد تمويله، من نريد أن نكون كمجتمع؟ |
queremos ser fortes pela Sarah, onde quer que ela esteja. | Open Subtitles | نريد أن نكون أقوياء من أجل سارة أينما تكون |
queremos ser a companhia que aumente o seu clube de fãs. | Open Subtitles | نريد أن نكون الشركة التي تُحضر قاعدة المحبين هذه هنا |
Temos o poder de escolher, momento a momento, quem e como queremos estar no mundo. | TED | ونحن لدينا القوة على الاختيار، لحظة بلحظة من وكيف نريد أن نكون في العالم |
queremos estar nas áreas mais inovadoras, e queremos fazê-lo de forma diferente. | TED | نريد أن نكون في الطليعة ونريد أن نؤسسه بشكل مختلف |
A primeira coisa: queríamos ser o único partido político do mundo cujo objetivo principal era deixar de ser necessário existir. | TED | الشيء الأول: نريد أن نكون أول حزب سياسي في العالم الذي كان هدفه الأول عدم الحاجة للوجود. |
Não queremos ser todos iguais, mas queremos respeitar-nos e compreender-nos mutuamente. | TED | نحن لا نريد أن نكون كلنا متشباهين، ولكننا نريد أن نحترم بعضنا البعض ونفهم بعضنا البعض. |
Enviar mensagens, email, publicar, todas essas coisas permitem que nos apresentemos como queremos ser. | TED | الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. |
Tudo o que escolhemos vestir é uma narrativa. Uma história sobre onde estivemos, o que fazemos, quem queremos ser... | TED | كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون. |
queremos ser os primeiros a fazê-lo, para os entusiastas que apreciam isso, apanhamos logo no lançamento da tecnologia. | TED | نريد أن نكون أول من يفعل ذلك، للمهووسين الذي يحبون ذلك، سننتهز التكنولوجيا عند بدايتها. |
queremos ser pacíficos e amigáveis. | Open Subtitles | كما ترى ، نحن نريد أن نكون مسالمين ودودين |
Para nós, os que não queremos ser assim perfeitos como tu, é muito mais difícil existir. | Open Subtitles | انها حتى صعب علينا نحن الذين لا نريد أن نكون جيدين مثلك |
A surpresa é que resolvemos que queremos ser teus amigos. | Open Subtitles | إنّ المفاجأة نقرّر نحن نريد أن نكون أصدقائك. |
Se formos à televisão, queremos estar bem, não? | Open Subtitles | اذا ظهرنا في التلفزيون نريد أن نكون بمظهر جيد أليس كذلك؟ |
Sim, mas as notícias das 11 vão cobrir isto e queremos estar preparados. | Open Subtitles | .نعم ولكن أخبار الساعة11 ستكون بأكملها عن هذا نريد أن نكون مستعدين. |
Agora, somos as pessoas que as pessoas com quem queremos estar evitam. | Open Subtitles | نحن الآن الأشخاص الذين نريد أن نكون معهم لكنهم يتجنبوننا |
Que queremos estar aqui, senhora? | Open Subtitles | أتعتقدين ، أننا نريد أن نكون هنا ، يا سيدتي؟ |
Não queremos estar aqui quando isto for pelos ares. Desculpa. | Open Subtitles | ودعونا ننظف ، لا نريد أن نكون هنا عندما يشتعل هذا المكان |
queríamos ser felizes juntos. | Open Subtitles | بالبنسبة لنا فنحن نريد أن نكون سعداء مع بعضنا |
Nós não queremos chegar em primeiro lugar. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نكون في المرتبة الأولى |
Nós queremos ficar com o cabrito, então... avisa-nos quando fizeres isso acontecer. | Open Subtitles | نريد أن نكون مع الماعز, لذلك أنت فقط دعونا نعرف متى يمكنك تحقيق ذلك. |
Todos queremos ser iguais aos outros e ser normais, mas a Katy diz-nos que podemos destacar-nos. | Open Subtitles | نحن جميعا نريد أن نكون مثل كل شخص آخر, لكن كاتي تقول أنه من الجيد أن تكون مختلفة. |
Para chegarmos àquele lugar para sermos tudo o que podemos ser | Open Subtitles | لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون |