Devíamos consultar a maior autoridade no assunto, do mundo. | Open Subtitles | يجب أن نستشير أحد أكثر المخدرمين في مجال العلاقات |
Tem que consultar o Vaticano antes de podermos fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | يجب ان نستشير الفاتيكان قبل ان نفعل اي شي |
Devíamos consultar o Departamento de Defesa? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نستشير وزارة الدفاع فيما يخص هذا؟ |
Muito bem, ainda que tenhamos mesmo acabado de entrar, e este sitio só tenha um corredor, vamos consultar o mapa. | Open Subtitles | حسناٌ بما أننا دخلنا والمكان عبارة رواقٍ كبير دعينا نستشير الخارطة |
É melhor consultar um engenheiro de verdade primeiro. | Open Subtitles | ربما يجب أن نستشير مهندس أولاً |
Nós teríamos que consultar uma autoridade superior. | Open Subtitles | علينا أن نستشير جهة أعلى مكانة |
Tudo bem. Talvez devêssemos consultar o Sr. Pembroke. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نستشير السيد بيمبروك |
Mais que tudo, o mais correcto é consultar outros especialistas. | Open Subtitles | يجب أن نستشير خبراء آخرين. |
Vamos consultar o líder. | Open Subtitles | إنتظر "أفلانش". سوف نستشير قائد الفريق. |
Mas antes que possa ser, temos de consultar a Oráculo. | Open Subtitles | علينا أن نستشير العرافة |
Temos de consultar o Oráculo. | Open Subtitles | يجِب أن نستشير الوحي. |
Temos de consultar um especialista. | Open Subtitles | ينبغي أن نستشير خبيراً |
- Talvez devamos consultar... | Open Subtitles | - ربما علينا نستشير |