Sem a permissão da Colômbia para usar aviões, não podemos ajudar. | Open Subtitles | بدون الحصول على إذن كولومبي لوضع الأمور في نصابها , لا نستطيع المساعدة |
E mais, conseguimos ajudar a criar comidas mais saudáveis, porque podemos ajudar a entender como sentimos a comida logo de início, | TED | ومن ناحية أخرى، فإن بمقدورنا إعداد أطعمة صحية أكثر لأننا نستطيع المساعدة على إدراك إحساسنا الحقيقي بالطعام في المقام الأول. |
Appa, tu e eu também podemos ajudar. | Open Subtitles | آبا, أنا و أنت نستطيع المساعدة أيضاً |
Se pudermos ajudar em alguma coisa, por favor avise-nos. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع المساعدة بأي الأشكال، أخبرونا . |
Temo que não possamos ajudar. | Open Subtitles | انا خائف اننا لن نستطيع المساعدة |
Queríamos saber se podemos ajudar. | Open Subtitles | كنا نتساءل إن كنا نستطيع المساعدة |
Senhor, somos médicos e podemos ajudar. | Open Subtitles | سيدي، نحن أطباء. نستطيع المساعدة. |
Se quiser desertar, podemos ajudar. | Open Subtitles | .إذا تريدين التخلي نحن نستطيع المساعدة |
- Espere, podemos ajudar a Tigresa. | Open Subtitles | انتظري ، نحن نستطيع المساعدة يا نمرة |
Como podemos ajudar? | Open Subtitles | كيف نستطيع المساعدة ؟ |
podemos ajudar. | Open Subtitles | ربما نستطيع المساعدة |
Acho que podemos ajudar. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع المساعدة |
- Como podemos ajudar? | Open Subtitles | كيف نستطيع المساعدة ؟ |
podemos ajudar. | Open Subtitles | اسمع، نستطيع المساعدة. |
Sim. Nós podemos ajudar. | Open Subtitles | نستطيع المساعدة |
- Como podemos ajudar? | Open Subtitles | كيف نستطيع المساعدة ؟ |
podemos ajudar nisso. | Open Subtitles | ربّما نستطيع المساعدة بهذا |
- Sabe que podemos ajudar. | Open Subtitles | غاري " تعلم بأننا نستطيع المساعدة " |
Diga ao Presidente Heller para nos avisar se pudermos ajudar. | Open Subtitles | أرجو أن تخبر الرئيس (هيلر) أن يعلمنا إن كنّا نستطيع المساعدة. |
Talvez possamos ajudar. | Open Subtitles | ربما نستطيع المساعدة |