Ei, vamos todos ser decoradores de interiores de som. Vamos passar a ouvir as nossas divisões e desenhar som que seja eficaz e apropriado. | TED | مهلا، دعونا نكون جميعا مصممي صوت داخلي، نستمع إلى غرفنا ونصمم صوتا فعالاً ومناسباً. |
Passámos quatro horas a ouvir falar do vocabulário que é preciso construir entre engenheiros e "designers". | TED | لقد أمضينا أربع ساعات نستمع إلى شرح عن الكلمات التي يجب أن تبنى بين المهندسين و المصممين. |
Todos nós falamos de "brainstorms" no nosso dia-a-dia mas raramente vemos ou ouvimos uma. | TED | و كلّنا نتحدّث عنها بصفة يوميّة، ولكن نادرا ما تمكّننا من أن نرى أو نستمع إلى أحدها. |
O pintor diz que podemos ouvir os quadros, ouví-los aqui dentro tal como quando ouvimos música. | Open Subtitles | قال الرسام, بإمكاننا ان نستمع إلى اللوحات نسمعها بالداخل, كما لو نسمع الموسيقى |
Oh, vamos ouvir a peça... | Open Subtitles | في كل مكان هى مستوية أوه، دعنا نستمع إلى المسرحية |
Olá, miúdas. Não se importam se nos sentarmos para ouvir a música. | Open Subtitles | مرحباً يا فتيات، هل تمانعان أن نجلس معكما و نستمع إلى بعض الموسيقى |
Podemos ficar um pouco no carro, a ouvir rádio. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس في السيارة لبعض الوقت نستمع إلى الراديو |
Estivemos a ouvir um maluquinho a dizer-nos como são as coisas? | Open Subtitles | عظيم. لقد كنا نستمع إلى كعكة بالفواكه يخبرنا ما هو ماذا؟ |
Estávamos a ouvir rádio e eu devo ter desmaiado. | Open Subtitles | كنّا نستمع إلى الإذاعة ولابد أني غبت عن الوعي. |
Tenho 17 anos, não tenho carta! Não estamos a fazer nada de mal. Só estamos a ouvir música. | Open Subtitles | أنا في الـ14 من العمر لهذا أنا لا أملك رخصة سياقة ونحن لم نقم بشيء مضر سوى أننا نستمع إلى الموسيقى |
Seria tão divertido, só nós os dois a ouvir o rádio, comer comida de estrada, e fazer uma reconciliação pelo caminho. | Open Subtitles | سنكون وحدنا ، نستمع إلى الراديو ونأكل طعام الوجبات السريعة وندردش طوال الطريق |
Ouvir um som com muito menos reverberação do que a ação no ecrã tem o significado imediato de estarmos a ouvir um comentador, um narrador objetivo que não participa na ação do ecrã. | TED | إنّ الإستماع إلى صوت بصدى أقل من الحدث الذي على الشاشة سوف يُشعرنا فورًا وكأننا نستمع إلى معلّق، أو إلى راوٍ ليس له علاقة بالأحداث الجارية على الشاشة. |
ouvimos os policias, saímos da cidade, nós os três, até ás finais. | Open Subtitles | نستمع إلى الشرطة و نرحل عن دودج" ثلاثتنا نختفي حتّى النهائي" |
ouvimos rádio e jogamos às damas. | Open Subtitles | ونحن نستمع إلى الراديو ولعب لعبة الداما. |
Se não ouvimos música, pode contar-me a sua teoria. | Open Subtitles | صحيح , إذًا لم لو نستمع إلى الموسيقى، يمكنك على الأقل بأن تخبرني نظريتك. |
Vamos ouvir a história clínica da família inteira? | Open Subtitles | . هل سنجلس هنا طوال اليوم و نستمع إلى تاريخ عائلته الطبى كله ؟ |
Vamos ouvir a próxima frase e ver o que acontece. | Open Subtitles | دعنا نستمع إلى المقطع القادم ونرى ما سيحدث |
Vamos todos para a sala de estar e vamos ouvir a Jasmine a tocar piano com... um braço | Open Subtitles | هيا نذهب إلى غرفة المعيشة و نستمع إلى ياسمين و هي تعزف بيد واحده |
E vamos ouvir o primeiro exemplo que eu vos mostrei. | TED | ودعونا نستمع إلى المثال الأول الذي عرضته عليكم. |
Ok, vamos ouvir as tuas mensagens juntos. Xau, amor. | Open Subtitles | حسن، سوف نستمع إلى رسائلك معاً وداعاً، حبيبي |
No lado oposto, acrescentar muita reverberação a uma voz faz-nos pensar que estamos a ouvir uma recordação, ou que estamos dentro da cabeça da personagem ou a ouvir a voz de Deus. | TED | من جهة أخرى، إضافة الكثير من الصدى سيجعلنا نظن أننا نستمع إلى حدث في الماضي، أو كأننا داخل رأس الشخص المتحدث أو أننا نستمع إلى صوت الله. |
Se não ouvirmos a abertura instrumental não vamos reconhecer as músicas da peça quando aparecerem mais tarde. | Open Subtitles | إذا لم نستمع إلى المقدمة فلن نعرف المواضيع الموسيقية عندما يعودون فيما بعد |