Quase uma tonelada de peso. Vinte minutos a puxar e não me conseguiu arrastar. | Open Subtitles | ما يقارب طن نسحبه طوال 20 دقيقة |
Temos de o puxar para cima. Vamos lá, vamos lá. | Open Subtitles | يجب أن نسحبه ، هيا ، هيا |
Devíamos tirá-lo de lá, temos um infiltrado como garçom. | Open Subtitles | إنه ثمل، يجب أن نسحبه لدينا عميل يعمل كنادل نستطيع سحبه الآن بأقل ضرر |
- Mas podemos tirá-lo da SD-6. | Open Subtitles | لكنّنا يمكن أن نسحبه من SD-6. |
Penso que podemos sempre trazê-lo de volta. | Open Subtitles | أعتقد أنه بوسعنا دوماً نسحبه إلينا مرة أخرى |
A corda saiu da roldana! Temos de puxá-lo à mão. | Open Subtitles | لقد ترك الحبل العجلة الدوارة , يجب أن نسحبه بأيدينا. |
Vamos mandá-lo para o inferno. Por que vamos arrastá-lo? | Open Subtitles | دعنا نُرسله إلى الجحيم لماذا نسحبه هنا وهناك! |
Ele disse para não o puxar. | Open Subtitles | هو قال أن لا نسحبه |
puxar de lado a lado. | Open Subtitles | نسحبه باتجاهنا. |
puxar de lado a lado. | Open Subtitles | نسحبه باتجاهنا. |
- Devo puxar? | Open Subtitles | -هل نسحبه للسفينة؟ |
Temos de a puxar para baixo! | Open Subtitles | -يجب أن نسحبه للأسفل ! |
Mas podemos tirá-lo do SD-6. | Open Subtitles | لكنّنا يمكن أن نسحبه من SD-6. |
É melhor trazê-lo e fazer uns testes. | Open Subtitles | -أنا أقول بأن نسحبه ونفحص نظامه -سيستغرق هذا إسبوعاً أو عشرة أيام |
Obrigado por nos deixares trazê-lo para aqui. | Open Subtitles | شكرًا لإخبارنا بأن نسحبه الى هنا |
Temos de puxá-lo para fora. | Open Subtitles | يجب ان نسحبه ، حسنا ؟ |
Então, não vamos arrastá-lo para a praça e cortar-lhe a cabeça com um machado? | Open Subtitles | إذا لن نسحبه أسفل مربع القريه ونقوم بتحطيم رأسه بالفأس؟ |