ويكيبيديا

    "نسخةً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma cópia
        
    • versão
        
    • cópia do
        
    Tenho uma cópia do desenho dos lugares para ti. Open Subtitles يجب أن أعطيكِ نسخةً من مخطط مقاعد المدعوين
    Comandante, mande-nos uma cópia do último pedido de socorro. Open Subtitles أرسِل لنا نسخةً لنداء الإستغاثة الأخير، أيها القائد.
    Liga à torre de controlo. Quero uma cópia dos planos de vôo. Open Subtitles إتصل ببرج المراقبة أريد نسخةً من بيانات المساعدة الملاحية
    Por que nunca tem figuras interessantes nas cartas? Deveria fazer uma versão safada. Open Subtitles لم لا توجدُ أيّ صورٍ مثيرةٍ في هذه البطاقات؟ يجب أن يخترعوا نسخةً جنسيّة منها
    Ele tem uma cópia pirateada do "Conheça o Cobra". Open Subtitles هو يُحْصَلُ على a يُهرّبُ نسخةً Enter، الكوبرا.
    Alguém me enviou uma cópia de um livro preto esta manhã, e o nome do meu marido estava lá. Open Subtitles لقد تلقيت نسخةً من كتاب أسود هذا الصباح وإسم زوجي كان به
    Nós lhe enviamos uma cópia digital da ordem oficial. Open Subtitles لقد أرسلنا لك نسخةً رقمية من الأمر التنفيذي المباشر
    Vou precisar de uma cópia do relatório. Open Subtitles اجل ،، سأحتاجُ نسخةً من تقرير تشريح الجثة هذا
    Quando isto acontece, damos-lhe uma cópia da nossa política de cliente. Open Subtitles عندما يحدث هذا ، نعطيه نسخةً من بوليصة الزبائن
    Vejo que fizeste download de uma cópia da acusação federal. Open Subtitles أرى أنك حملت نسخةً من الأعتقالات الجنائية
    Percebi como dizer o que precisava de ser dito e ele deu-me uma cópia do livro. Open Subtitles أنا فقط إكتشفت كيف أقول ما إحتجتُ قوله، ومن ثم أعطاني نسخةً من كتابه
    - Claro. - Também posso ter uma cópia dessa lista? Open Subtitles بالطبع - هلا تعطني نسخةً من القائمة أيضاً ؟
    Vai-se a essas cabinas, entrevista-se a avó ou um familiar, parte-se com uma cópia da entrevista e uma entrevista vai para a Biblioteca do Congresso. TED تدخل وسط هذه الحجرة، ثم تجري مقابلةً مع جدتك أو قريبك، ثم تترك نسخةً من المقابلة هناك والتي ستذهب بدورها إلى مكتبة الكونغرس.
    Tira a melhor imagem que conseguires da cara dele, e dá uma cópia ao Brass. Open Subtitles أسحب أفضل صورة تستطيعها " وأعطي نسخةً لـ " براس
    Tirei uma cópia limpa da nossa foto-lista de alvos. Open Subtitles كبرت نسخةً واضحة لقائمة الإستهداف
    Vou precisar de uma cópia da cassete daquela câmara de segurança. Open Subtitles سوف أحتاج نسخةً من الشريط الأمني هناك
    Mas nunca sabias qual versão dela ias encontrar. - Trancaram a porta? Open Subtitles لكنك لم تكن تعلم أبداً أي نسخةً منها ستقابل
    Não existe nenhuma versão minha que te dê esta camisa. Open Subtitles لا يوجدُ هنالكـ نسخةً مني والتي قد تُقدِمُ على إعطائكِ لقميصي
    Apesar de não estar, por ser uma versão alternativa. Open Subtitles لأني كنتُ بدوري نسخةً بديلة لنفسي. لقد رأيتُ إمكاناتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد