Um genoma haploide — temos duas cópias dos nossos cromossomas — um genoma haploide tem uns 3200 milhões de nucleótidos de comprimento. | TED | إنه جينوم مفرد، في الحقيقة لدينا نسختين من جميع كروموسوماتنا إن جينوما فردانيا عبارة عن 3،2 مليار نيوكليوتيد طولا |
duas cópias do orçamento. E arranje jantar para dois. | Open Subtitles | نريد نسختين عن الميزانية وهلاّ تحضرين العشاء لشخصين في غرفة الطعام؟ |
Com duas cópias desaparecidas, parece que a sua missão terminou. | Open Subtitles | حسنا, بما ان نسختين قد اختفوا فهذا يعنى ان مهمتك قد انتهت |
E naturalmente, isso estava fora de questão, mas então percebi que, incluindo o projectista original não uma, mas duas versões minhas tinham falhado a tentar fazer esta coisa funcionar. | Open Subtitles | صرفت نظري عنها بشكل طبيعي، لكنّي أدركت، بما في ذلك التصميم الأصلي، أنّ نسختين من نفسي قد فشلا في إنجاح عمل هذا الجهاز. |
Achei que podia pedir-lhe uma cópia ou duas. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنني استعارة نسخة أو نسختين |
Só existem dois conjuntos de chaves e eu tenho um e você tem o outro. | Open Subtitles | يوجد نسختين فقط من المفاتيح احدهما عندي والاخر معك |
O que ela não fará, se não houver duas cópias desse pedido nas minhas mãos, em dez minutos. | Open Subtitles | بدون أن يكون هنالك نسختين من الإقتراح .. في يديّ خلال 10 دقائق |
Tens duas cópias na tua secretária. | Open Subtitles | لأنّه هنالك نسختين بالفعل .. على مكتبك هذه اللحظة |
Mas quando se faz uma falsificação, usando placas de cobre, leva-se um tempo insignificante para se fazer duas cópias, em vez de só uma. | Open Subtitles | عندما تصنعين نسخة مزورة باستخدام لوح من النحاس فإنه لا يتطلب وقتًا لصنع نسختين بدلًا من واحدة |
As mulheres têm duas cópias daquele grande cromossoma X. os homens têm o X e, claro, aquela pequena cópia do Y. | TED | تتوفر النساء على نسختين من كروموسوم X الكبير ذاك؛ يتوفر الرجال على ال X وبالطبع، تلك النسخة الصغيرة من ال Y. |
Ainda temos uma ou duas cópias nos arquivos. | Open Subtitles | لدينا نسخة او نسختين في الارشيف |
Haviam mais duas cópias daqueles malditos planos, Herr Fredersen nos bolsos de dois homens que hoje sofreram um acidente na M-Máquina... | Open Subtitles | لقد كان هناك نسختين أخرتين من تلك الخطط اللعينة يا سيد فريدريسن "في جيوب إثنين من الرجال الذين تقابلوا في حادثة اليوم عند الآلة "إم |
Envie duas cópias para as Finanças. | Open Subtitles | أرسل نسختين إلى الخزانة |
Há duas cópias na loja, de momento. | Open Subtitles | مازال هناك نسختين |
Lashley veio falar comigo há uns meses e pediu-me que fizesse duas cópias da Moro. | Open Subtitles | لقد زارني السيد (لاشلي) قبل بضعة أشهر و كلّفني برسم نسختين للوحة المورو |
- Porque quis ele duas cópias? | Open Subtitles | لماذا أراد نسختين ؟ |
Escrevi duas versões do capítulo da Serena e esta é a boa. | Open Subtitles | لقد قمت بكتابة نسختين من فصل سيرينا وهذا ... وهذا هو الجزء الجيد |
- Há duas versões do acidente. | Open Subtitles | هناك نسختين لوقوع الحادث . خطأ . |
Escrevi duas versões do capítulo da Serena e esta é a boa. | Open Subtitles | .(لقد كتبتُ نسختين من الفصل الخاص بـ(سيرينا وهذا .. هذا هو الفصل الجيد |
Mas encomendei uma cópia deste livro e acho que o encomendei duas vezes sem querer, porque recebi dois e pensei, bem... | Open Subtitles | لقد طلبت نسخة من هذا الكتاب لكن يبدو انني طلبتها مرتين لأنني حصلت على نسختين |
Já têm dois conjuntos de gravuras. | Open Subtitles | هذا يعنى انهم قد حصلوا على نسختين |