Só andamos há meia hora e já vivemos juntos. | Open Subtitles | تواعدنا لمدة ثلاثين دقيقة فقط وأصبحنا نسكن معا |
vivemos na Hangingroyd Street. Eu e a Catherine. No número 29. | Open Subtitles | نحن نسكن في شارع هانقيرنيود انا وكاثرين, البيت رقم 29 |
Somos unidos por um elo comum, todos vivemos neste pequeno planeta. | Open Subtitles | الصلات البسيطة المشتركة بيننا هى أننا جميعا نسكن هذا الكوكب الصغير |
Sabes onde moramos. Não vamos para lugar nenhum. | Open Subtitles | أعني , أنت تعلم أين نسكن الأمر ليس و كأننا سنذهب لأي مكان |
Devolva a vasilha quando puder, moramos ali em frente. | Open Subtitles | اجلبا الصُحن وقتما تشاءان. نحن نسكن في الشارع المُقابل. |
Costumávamos morar no 9º mas tínhamos problemas nos canos. | Open Subtitles | كنّا نسكن في التاسع لكن كان هناك مشاكل سباكة. |
Cresceste duas casas a seguir à minha. vivemos na mesma rua sem saída. | Open Subtitles | لقد تربيت في المنزل المجاور لي فنحن نسكن في نفس المبنى |
Os teus amigos sabem onde estamos, por isso temos de deixar a ilha para voltar ao sítio onde vivemos. | Open Subtitles | يعلم أصدقاؤك أين نحن إذاً علينا أن نغادر هذه الجزيرة كي نرجع حيث نسكن |
vivemos juntos mas não somos amigos. | Open Subtitles | مجرد أننا نسكن معاً لا يعني أننا أصدقاء. |
Na última carta que me entregaste ele diz que cometeu um erro e quer saber onde vivemos. | Open Subtitles | اخر رسالة احضرتها لي يقول فيها إن مافعله كان خطئاً وهو يريد أن يعرف اين نحن نسكن |
Onde vivemos, quando temos um filho e como, quem vai cuidar dele depois de nascer. | Open Subtitles | و لكن بطريقة ما كل القرارت المهمة تكون أنت من تتخذها دوماً أين نسكن . و متى يمكننا الإحتفاظ بطفل و كيف سنحصل على الطفل |
Desde que estejamos juntos, o que é que importa onde vivemos, não é? | Open Subtitles | نعم, لأنه مادمنا معاً من يهتم لأين نسكن, اليس كذلك؟ |
moramos num apartamento muito pequeno, com metade do tamanho daquela casa que aposto que roubaste. | Open Subtitles | و نسكن شقة بنصف منزلك الذي أراهن أنك سرقتيه |
moramos na cidade, longe daqui. | Open Subtitles | ـ نحن نسكن في البلدة على بعد أميال |
- moramos no mesmo bairro. | Open Subtitles | إلى أين؟ جميعنا نسكن في نفس الحي |
- moramos no segundo. | Open Subtitles | انسه نحن نسكن في الطابق الثاني |
moramos no mesmo prédio. | Open Subtitles | نحن نسكن معاً في نفس البناء لذا |
Não, mas, provavelmente no nosso 15º ou 30º encontros, ou quando decidimos morar juntos, teria sido porreiro falar sobre isso. | Open Subtitles | لا و لكن ربما في موعدنا الـ 15 أو موعدنا الـ 30 أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا يمكن أن يتلقى شيء جيد لتنشئه |
Enlouqueci ou disseste que seria perfeito morarmos juntos? | Open Subtitles | ألست أنت من قال إنه من الرائع أن نسكن معاً ؟ |
Mas achas que é boa ideia, vivermos e trabalharmos juntos? | Open Subtitles | لكن، هل تعتقدين أنها فكرة جيدة أن نسكن معاً ونحن نعمل في مكان واحد؟ |
Se não vivêssemos tão resguardados, saberíamos o que o mundo sabe. | Open Subtitles | إن لم نكن نسكن أرواح هنا لعلمنا والعالم بأكلمه علم |
Estamos a destruir a própria Terra onde habitamos por causa desse vício. | Open Subtitles | نحن ندمر أرضنا التي نسكن عليها من اجل إشباع رغبات الادمان. |