ويكيبيديا

    "نسميه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chamamos
        
    • chamar-lhe
        
    • nome
        
    • chamado
        
    • chamávamos
        
    • chama
        
    • chamamos-lhe
        
    • chamá-lo
        
    • chamar de
        
    • chamarmos
        
    • chamar "
        
    • chamámos
        
    Qualquer destas respostas afirmativas são o que chamamos de divagação mental. TED أي من هذه الإستجابات بنعم هي ما نسميه شرود الذهن.
    A segunda é que eles eram o que chamamos um teatro polivalente, têm diferentes tipos de atuações no repertório. TED والثاني هو، انهم ما نسميه بـ مسرح معدد النماذج, هم قاموا بذلك مختلف أنواع العروض في المرجع
    Este ecossistema, a que chamamos o microbioma, é muito mais complexo. TED وهذا هو النظام البيئي، الذي نسميه الميكروبيوم، وهو أكثر تعقيدًا.
    Cresci a chamar-lhe praga, mas o Doutor prefere outra coisa, não vá a nossa sorte mudar e os ratos também nos atacarem. Open Subtitles لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر في حال كنا محظوظين وقررت الجرذان أيضاً القدوم إلينا
    Uma rosa assim chamada Igual aroma tem por outro nome tratada". Open Subtitles الذي نسميه زهرة بأي كلمة أخرى يعطي عبيراَ رائعاَ
    Colombo chegou ao que hoje chamamos de Índias Ocidentais. Open Subtitles وصل كولومبوس ما نسميه الآن جزر الهند الغربية
    O primeiro passo é algo a que chamamos "lavagem de dinheiro". Open Subtitles الخطوة الاولى هي شيء نحب أن نسميه غسيل الاموال، حسناً؟
    Esta situação aqui, é o que chamamos cheque (mate). Open Subtitles هذا الوضع هنا، هذا هو ما نسميه الاختيار.
    É o que chamamos à fase 2 em Babilónio. Open Subtitles نعم هذا ما نسميه المرحلة الثانية فى البابلية.
    À linha em espiral chamamos "hot spot" individual. TED الخيط الذي على شكل دوامة نسميه نقطة ساخنة
    Esta é uma das imagens que captámos com aquilo a que chamamos tecnologia gigapixel. TED وهذه الصورة من بين الصور التي التقطناها فيما نسميه بتكنولوجيا الغيغابكسل.
    Esta zona com a forma de um copo é o que chamamos a zona óptima. TED تلك هي المنطقة المشابهه للبوق ذلك ما نسميه المنطقة الحلوة
    Depois é só dividir uma pela outra para obter uma coisa a que chamamos "índice de supressão". TED ونقسم واحدا بالآخر لإنتاج شيء نسميه مؤشر القمع.
    Elas retêm as suas características juvenis até muito tarde, no que chamamos de ontogenia. TED بشكل اساسي هي تحتفظ بخصائص الصبا في مرحلة متأخرة من ما نسميه تطور الجنين
    Bem, nós criamos essas medidas e aqui, o que veem é aquilo a que chamamos de 'funil de atenção'. TED حسنا, نحن ابتكرنا هذه الأدوات, وهنا ما تراه نسميه نحن قمع التركيز.
    Com efeito, aquilo a que chamamos governos, são estados vampiros. TED في الواقع ، ما ، ما نسميه نحن حكومات هي دول خفاش.
    Vamos chamar-lhe Propina Baseada no Rendimento. TED دعونا نسميه رسوم دراسية على حسب الدخل أو أي بي تي.
    Não, é tipo uma sonda, não sabemos que nome lhe dar. Open Subtitles لا ، انه مثل المسبار ونحن في الواقع لا نعرف ماذا نسميه
    Esta informação é normalmente pesquisada pelo chamado especialista de balcão. TED عادة ما يتم جمع هذه البيانات بواسطة من نسميه موظف مكتب الاستقبال الآن،
    No meu tempo chamávamos isso de estar com TPM. Open Subtitles في أيام شبابي كنا نسميه بأن تكون سيء المزاج
    Produzimos biogás na Índia usando estrume animal a que, normalmente, na Índia, se chama bosta de vaca. TED في الهند، يتم إنتاج الغاز من روث الحيوانات غالباً ما نسميه في الهند روث الأبقار.
    Agora chamamos-lhe "proximidade", mas sempre fez parte de quem éramos e ainda somos, 60 anos depois e até hoje. TED وذلك ما نسميه تواصلًا الآن، لكن لطالما كان هذا جزءاً من هويَّتنا، منذ 60 عامًا، حتى اليوم.
    Devemos tornar o nosso medo num ídolo e chamá-lo de Deus. Open Subtitles نحن يجب أن نصنع معبود من خوفنا و نسميه الرب
    Então vamos chamar de quê quando cortás-te a garganta daquele gajo enquanto dormia? Open Subtitles حسناً، مالذي يجب أن نسميه عندما قطعتَ عنق ذلك الشخص عندما كان نائماً ؟
    E se lhe chamarmos um mega-encontro? Open Subtitles هذه تسمية سخيفة لماذا لا نسميه موعد ضخم؟
    Sendo um paciente voluntário, pedimos-te que escrevas aquilo que chamámos de Open Subtitles بصفتك مريضاً دخل طوعاً نطلب منك أن تكتب ما نسميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد