Esqueceste-te de abri-la ou de lhe atribuir pessoal? | Open Subtitles | هل نسيتِ أن تفتحيها أم نسيتِ أن تبلغي الموظّفين؟ |
Esqueceste-te de salvar um país de uma crise de dívidas e esta foi a tua punição? | Open Subtitles | نسيتِ أن تنقذي بلداً من أزمة الديون المتنامية... وهذا كان عقابك؟ |
Esqueceste-te de parecer má. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تُظهري نفسكِ بشكل سيء. |
Esqueceste-te de ficar com isto. | Open Subtitles | أنتِ فقط .. لقد نسيتِ أن تأخذي هذا |
Esqueceste-te de dizer que era um gigante. | Open Subtitles | نسيتِ أن تذكري أنّه عملاق |
- Esqueceste-te de me lembrar. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تذكريني. |
- Esqueceste-te de lhe dar o trabalho? | Open Subtitles | نسيتِ أن تعطيها واجبكِ؟ لا. |
Esqueceste-te de me dizer? | Open Subtitles | نسيتِ أن تخبريني؟ |
Esqueceste-te de cortar as bordas. | Open Subtitles | نسيتِ أن تقطعي الحافات |