ويكيبيديا

    "نسيم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • brisa
        
    • Nasim
        
    • vento
        
    • brisas
        
    • Naseem
        
    • ar
        
    • Breeze
        
    • briza
        
    Deixa-os gozar um mar calmo, uma brisa fresca e a sua presença. Open Subtitles لكن لهذه اللحظه دعيهم يستمتعون بالبحر الهادىً نسيم منعش وبعضهم البعض
    São como uma brisa fresca que nos passa pelas nádegas. Open Subtitles انه مثل نسيم ربيعي بارد ينفح على خدود مؤخرتك
    Ouço uma brisa suave. E esse vento junta-se a outro vento suave. Open Subtitles لقد سمعت نسيم هادىء، وهذا النسيم يجلب معه رياح أخرى هادئة
    Mas segundo os colegas do bowling, chamava-se Nasim Behzadi. Open Subtitles ولكن وفقا لأصدقائه البولينج، اسمه هو نسيم بهزادي.
    Sei que vou sentir falta das brisas perfumadas da Espanha. Open Subtitles أوه ، إننى أعرف أننى سوف أفتقد نسيم أسبانيا المعطر
    Quando conheci Naseem... se eu a deixasse lá, outros a machucariam. Open Subtitles ويوم أن عثرت على نسيم لم أستطع تركها ليمسوها بسوء
    "O sopro da brisa nocturna veio acalmar a amoreira, Open Subtitles نفحات نسيم المساء بدأت تفتر مع اشجار التوت
    Como duas borboletas bailando a valsa numa brisa de verão. Open Subtitles مثل فراشتين ترقصان الفالتز في نسيم الصيف
    Está bem. A brisa do mar é uma maravilha. Já refresquei as ideias. Open Subtitles حسناً , إن نسيم البحر جميل أنسجة العنكبوت ذهبت
    E, sobre as nossas cabeças, agitada pela brisa, a bandeira da Federação! Open Subtitles وفي الأعلى، نسيم يرفرف، رايّة الحكومة الفيدرالية.
    És como uma brisa deliciosa que entrou pela casa. Open Subtitles انه كما لو أن نسيم جميل وقد اجتاحت هذه البيت كله
    "E a menina, Miss Julip... É uma brisa quente numa tarde fria." Open Subtitles وأنت، يا أنسة جوليب أنت نسيم دافئ على الظهيرة الباردة
    Possa você lança em uma pequena brisa enquanto você está a isto? Open Subtitles يستطيع ترمي في نسيم صغير بينما أنت هل فيه؟
    Uma pena é leve. Uma brisa pode tê-la levado. Tinha de ser uma brisa muito forte. Open Subtitles ربما تحركت من مكانها عندما دخلنا لأنه كما تعلم نسيم خفيف ينقلها في الغرفة توني :
    A sua música favorita é "brisa de Verão" dos Seals Crofts. Open Subtitles اغنيتها المفضلة هي " نسيم الصيف " لسيلز و كروفتس
    89B267, Nasim Bismilla, 85A245, Sanjay Afsana. Open Subtitles نسيم بسم الله سانجي أفسانه
    Por favor, Nasim, não o deixes sair antes de eu ai chegar. Open Subtitles أرجوك يا (نسيم)، لا تسمح له بالذهاب حتى اتيك
    Nasim deve ter testemunhado uma missão da operação. Open Subtitles لا بد أن (نسيم) قد شهد إحدى مهمات "الضباب الضاري".
    Este vento salgado a soprar no teu rosto. Open Subtitles أليس هذا رائعا؟ نسيم البحر. الرياح ترتطم بوجهك.
    Mas ele acreditava realmente que um dia, os seres humanos enviariam naves celestiais, com velas adaptadas às brisas dos céus, cheias de exploradores que, dizia ele, não terão medo da vastidão do espaço. Open Subtitles لكنه اعتقد بحق انه فى يوم من الأيام بأن البشر سيطلقون سفن فضائية مع رواد فضاء تأقلموا على استنشاق نسيم الفضاء
    Deve amar muito Naseem. Open Subtitles أنت بالتأكيد تحب نسيم حباً شديداً
    Naquele momento tudo é perfeito, a doçura da claridade, o perfume do ar, o rumor calmo da cidade... Open Subtitles أنها لحظة رائعة مثل الضوء الخافت نسيم العطر بالهواء الدندنة الهادئة للمدينة
    - Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze. Open Subtitles لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج
    Josefa, vamos passear, deve haver uma briza. Open Subtitles "جوزيفا " هيا لنذهب فى نزهه بالحديقة من الممكن أن يكون هناك نسيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد