ويكيبيديا

    "نشتبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suspeitamos
        
    • suspeito
        
    • suspeitos
        
    • suspeitávamos
        
    • suspeitas
        
    • suspeitássemos
        
    suspeitamos que ele esteja ligado com pelo menos cinco assassinatos. Open Subtitles نحن نشتبه أنّه إرتكب على الأقل خمس جرائم قتل
    Inicialmente, suspeitamos de piratas, mas, o seu piloto comunicou problemas nos motores. Open Subtitles نشتبه بالقراصنة أولاً لكن طيارك أذاع انه يواجه مشكلة بمحرك الطائرة.
    suspeitamos que o papa queira destruir nossa ordem. Open Subtitles نحن نشتبه بأن البابا يريد أن يسحق طائفتنا
    Diz-se por ai que um homem rico tem sido chantageado, e agora temos um suspeito. Open Subtitles حسناً, هنالك رجلاً غني تم ابتزازه والآن نشتبه بشخص واحد
    Os 4 suspeitos finalizaram a corrida no ano passado. Open Subtitles قالوا أن الأربعة الذين نشتبه فيهم أكملوا السباق العام الماضي
    A dor de que suspeitávamos poder indicar uma reincidência do linfoma parece ser devido à rápida renovação da medula óssea. Open Subtitles الألم الذى كنا نشتبه بأنه بسبب الورم الليمفاوى اتضح أنه بسبب الزياده السريعه فى معدلات نمو نقى العظام
    suspeitamos deles em 100 bombas em clínicas de abortos... cinemas pornográficos e clubes homossexuais. Open Subtitles نحن نشتبه في تورطهم في مائة تفجير لعيادات الاجهاض وبيوت الدعاره و اندية الشواذ في كل انحاء البلاد
    Não quero ser evasivo, mas é que suspeitamos que ela tenha cometido um crime. Open Subtitles انه فقط نحن نشتبه انها ربما ارتكبت جريمة
    Nós suspeitamos que o teu pai usou-a para tirar fotografias de ti no barco dele. Open Subtitles و نشتبه أن والدك استخدمها لالتقاط صور لك على متن قاربه
    suspeitamos que a exportação de carros modificados dos Chang seja uma fachada para a sua operação de contrabando. Open Subtitles نحن نشتبه بالإخوة تشانج خبراء تصدير السيارات المصنعة وفقا لمواصفات العميل و التى هى واجهة لعملية تهريب
    suspeitamos que foi de uma mulher que se fez passar por advogada. Open Subtitles نشتبه أنه حصل عليه من إمرأة إدعت أنها محاميته
    suspeitamos fortemente que estão a planear eliminá-lo... fisicamente. Open Subtitles نشتبه بشدة بأنّهم يخططون للقضاء عليك جسديا
    suspeitamos que as armas têm passado por ela da Ásia Central para a Europa. Open Subtitles نشتبه بوجود مخابئ كبيرة للأسلحة تنتقل من آسيا الوسطى إلى أوروبا
    suspeitamos que a bomba possa ter vindo para a Terra... por um tubo de explosão. Open Subtitles نحن نشتبه القنبلة ربما قد هربت إلى الأرض عن طريق أنوب بوم
    suspeitamos que era por interesse. Open Subtitles نشتبه أن العلاقة كانت وسيلة لتحقيق غايه ما.
    Disseste ao presidente que suspeitamos de assalto? Open Subtitles هل أخبرتَ الرئيس أننا نشتبه في حدوث إعتداء ؟
    É suspeito de estar ligado a múltiplas actividades criminais. Open Subtitles نحن الشرطة نشتبه بك بعدة جرائم
    Se não houver nada de suspeito, ela pode partir. Open Subtitles حسناً لوكان لايوجد هناك شيء نشتبه به
    É suspeito de ser de um bando. KOTH. Open Subtitles " نشتبه في كونه عضواً لعصابة " ملوك الطريق السريع
    Por agora, vamos atrás de todos os suspeitos. Open Subtitles وأثناء ذلك ، علينا مراقبة كل من نشتبه بهم
    suspeitávamos do Carlos há meses. Open Subtitles لقد كنا نشتبه فى تورط كارلوس منذ عدة شهور
    Embora consideremos existirem fortes suspeitas, não encontrámos provas suficientes que mostrem que, de facto, foi ele quem empunhou a arma que matou o Sr. Villette. Open Subtitles بينما كنا نشتبه فى المتهم بصورة كبيرة لا يمكننا العثور على دليل كافى لاثبات بأنه فى الواقع أستخدم السلاح ببراعة لقتل السيد فاليت
    Claro. Ele queria que suspeitássemos da mulher. Open Subtitles طبعاً.لقد أرادنا أن نشتبه بالزوجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد