Conquistámos uma vitória que viverá para sempre na história. | Open Subtitles | لقد جنينا نصراً سيضعنا في التاريخ الى الأبد. |
Estás a ficar para trás para uma vitória mais dramática. | Open Subtitles | تريد التخاذل الآن لتحقّق نصراً لافتاً أكثر |
E desde quando perder alguém é considerado uma vitória? | Open Subtitles | منذ متى وخسارة شخص ما تعتبر نصراً ؟ |
Se o fizeres, uma vida de um único dia... pode ser um triunfo. | Open Subtitles | أما إذا تغلبت عليها وعشت يوم سيكون هذا نصراً |
Nós saímos vitoriosos. Infelizmente, não é uma vitória enquanto não caminharmos unidos. | Open Subtitles | انتهى بنصرنا، لكن لسوءِ الحظ، لن يكون نصراً إلا إذا تقدمنا للأمام |
Podemos ter afastado os pagãos e tê-los impedido de entrar na cidade, mas isto não é exactamente uma vitória. | Open Subtitles | ربما نكون قد أوقفنا الوثنيون ومنعناهم من دخول المدينة ولكن هذا ليس نصراً حقيقي |
A batalha é uma vitória estratégica para o império, mas as baixas militares são tão grandes | Open Subtitles | كانت المعركة نصراً استراتيجياً للإمبراطورية لكِن خسائرها العسكرية كبيرة جداً |
Saberemos os resultados mais tarde, mas já é uma vitória para a democracia. | Open Subtitles | لن يحصلوا على عائدات كاملة حتى وقت لاحق ولكن إنهم يدعون ذلك نصراً للديموقراطية |
Quando o Outono deu lugar ao Inverno, em 1941, e a guerra se atolou na lama do Leste, os nazis souberam que não haveria uma vitória fácil sobre a União Soviética. | Open Subtitles | بينما تحول الخريف إلى شتاء في 1941 والحرب تعرقلـّت في وحل الشرق عرف النازيون أنه لن يكون هناك نصراً سهلاً على الإتحاد السوفيتي |
Você queria uma vitória rápida, conseguiu uma. | Open Subtitles | أردتَ نصراً سريعاً، حظيتَ بذلك. |
Mutina foi uma bela vitória, sem dúvida, mas foi uma vitória sobre outros romanos e, com todo o respeito, | Open Subtitles | . موقعة "موتينا" كانت نصراً رائعاً , هذا صحيح , لكنه كان نصر على رومان آخرينِ , و مع كل الأحترام |
Foi uma vitória lenta. | Open Subtitles | كان بأن يكون نصراً بطيئاً لكن محققاً. |
Assistir à série, voltar às origens e terminar da mesma forma que começou, é uma vitória. | Open Subtitles | -طالما تستطيع مشاهدة المسلسل يعود إلى الجذور التي بدأ منها و ينتهي بالطريقة ذاتها التي بدأ منها يُعتبر نصراً |
Hoje, presenciámos uma vitória impressionante. As Forças Especiais da Terra... | Open Subtitles | شهدنا نصراً باهراً هنا اليوم إذ استطاعت قوّة الدفاع المتّحدة... |
O poderoso exército russo atravessa a fronteira, determinado a uma vitória fácil como a dos alemães, na Polónia. | Open Subtitles | الجيش الروسى الضخم يعبر الحدود باحثاً عن نصراً سهل يماثل هذا ( الذى حصل عليه الألمان فى ( بولندا |
Ele queria ter uma vitória. O Petrov odeia o Radek. | Open Subtitles | إنه يريد نصراً شخصياً (بتروف) يكره (راديك) |
Ela disse que as minhas mamas eram um triunfo da engenharia alemã. | Open Subtitles | قالت أن نهديّ كانا نصراً للهندسة الألمانية |
Tom tinha obtido bastante rápido o seu triunfo nas Damas. | Open Subtitles | حقق توم نصراً سريعاً في لعبة الداما. |
E a Baía dos Porcos foi um triunfo corajoso. | Open Subtitles | لقد كان خليج الخنازير نصراً مؤزراً |
- Sieg Heil! Sieg Heil! | Open Subtitles | نصراً دائماً |
À medida que copiam os ficheiros, a DigiCorp pensa que obteve uma grande vitória contra o seu maior rival. | Open Subtitles | ..,"و بينما هم ينسخون ملفات "سانواي ستعتقد شركة "ديجيكورب" أنها قد حققت نصراً مهماً على منافستها الكبرى |