"نصراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma vitória
        
    • triunfo
        
    • Sieg
        
    • uma grande vitória
        
    Conquistámos uma vitória que viverá para sempre na história. Open Subtitles لقد جنينا نصراً سيضعنا في التاريخ الى الأبد.
    Estás a ficar para trás para uma vitória mais dramática. Open Subtitles تريد التخاذل الآن لتحقّق نصراً لافتاً أكثر
    E desde quando perder alguém é considerado uma vitória? Open Subtitles منذ متى وخسارة شخص ما تعتبر نصراً ؟
    Se o fizeres, uma vida de um único dia... pode ser um triunfo. Open Subtitles أما إذا تغلبت عليها وعشت يوم سيكون هذا نصراً
    Nós saímos vitoriosos. Infelizmente, não é uma vitória enquanto não caminharmos unidos. Open Subtitles انتهى بنصرنا، لكن لسوءِ الحظ، لن يكون نصراً إلا إذا تقدمنا للأمام
    Podemos ter afastado os pagãos e tê-los impedido de entrar na cidade, mas isto não é exactamente uma vitória. Open Subtitles ربما نكون قد أوقفنا الوثنيون ومنعناهم من دخول المدينة ولكن هذا ليس نصراً حقيقي
    A batalha é uma vitória estratégica para o império, mas as baixas militares são tão grandes Open Subtitles كانت المعركة نصراً استراتيجياً للإمبراطورية لكِن خسائرها العسكرية كبيرة جداً
    Saberemos os resultados mais tarde, mas já é uma vitória para a democracia. Open Subtitles لن يحصلوا على عائدات كاملة حتى وقت لاحق ولكن إنهم يدعون ذلك نصراً للديموقراطية
    Quando o Outono deu lugar ao Inverno, em 1941, e a guerra se atolou na lama do Leste, os nazis souberam que não haveria uma vitória fácil sobre a União Soviética. Open Subtitles بينما تحول الخريف إلى شتاء في 1941 والحرب تعرقلـّت في وحل الشرق عرف النازيون أنه لن يكون هناك نصراً سهلاً على الإتحاد السوفيتي
    Você queria uma vitória rápida, conseguiu uma. Open Subtitles أردتَ نصراً سريعاً، حظيتَ بذلك.
    Mutina foi uma bela vitória, sem dúvida, mas foi uma vitória sobre outros romanos e, com todo o respeito, Open Subtitles . موقعة "موتينا" كانت نصراً رائعاً , هذا صحيح , لكنه كان نصر على رومان آخرينِ , و مع كل الأحترام
    Foi uma vitória lenta. Open Subtitles كان بأن يكون نصراً بطيئاً لكن محققاً.
    Assistir à série, voltar às origens e terminar da mesma forma que começou, é uma vitória. Open Subtitles -طالما تستطيع مشاهدة المسلسل يعود إلى الجذور التي بدأ منها و ينتهي بالطريقة ذاتها التي بدأ منها يُعتبر نصراً
    Hoje, presenciámos uma vitória impressionante. As Forças Especiais da Terra... Open Subtitles شهدنا نصراً باهراً هنا اليوم إذ استطاعت قوّة الدفاع المتّحدة...
    O poderoso exército russo atravessa a fronteira, determinado a uma vitória fácil como a dos alemães, na Polónia. Open Subtitles الجيش الروسى الضخم يعبر الحدود باحثاً عن نصراً سهل يماثل هذا ( الذى حصل عليه الألمان فى ( بولندا
    Ele queria ter uma vitória. O Petrov odeia o Radek. Open Subtitles إنه يريد نصراً شخصياً (بتروف) يكره (راديك)
    Ela disse que as minhas mamas eram um triunfo da engenharia alemã. Open Subtitles قالت أن نهديّ كانا نصراً للهندسة الألمانية
    Tom tinha obtido bastante rápido o seu triunfo nas Damas. Open Subtitles حقق توم نصراً سريعاً في لعبة الداما.
    E a Baía dos Porcos foi um triunfo corajoso. Open Subtitles لقد كان خليج الخنازير نصراً مؤزراً
    - Sieg Heil! Sieg Heil! Open Subtitles نصراً دائماً
    À medida que copiam os ficheiros, a DigiCorp pensa que obteve uma grande vitória contra o seu maior rival. Open Subtitles ..,"و بينما هم ينسخون ملفات "سانواي ستعتقد شركة "ديجيكورب" أنها قد حققت نصراً مهماً على منافستها الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more