O quarto da segurança está interdito por meia hora. | Open Subtitles | ممنوع الاقتراب من غرفة الأمن لمدة نصف الساعة. |
Ao fazer isto, está a interferir com a atividade desta região do cérebro durante uma meia hora. | TED | وبهذا، فهو يتّدخل في نشاط هذه المنطقة من الدماغ لمدة نصف الساعة تقريبا. |
A Srta. Fellini chega à estação dentro de meia hora. | Open Subtitles | يجب ان نغادر خلال حوالي نصف الساعة لنصطحب الانسة فيلليني من المحطة |
- Vem daqui a meia hora. - Como vai a vida, Frankie? | Open Subtitles | سيعود خلا نصف الساعة كيف الأمر , فرانكي؟ |
Talvez vá à casa de banho daqui a meia hora. Pode ser? | Open Subtitles | ربما أذهب إلى دورة المياه مرة أخرى بعد حوالي نصف الساعة ، هل هذا مناسب لك؟ |
Sim, tenho meia hora para despachar tudo antes de os ir buscar. | Open Subtitles | نعم، حصلت، مثل، نصف الساعة لترتيب جميع الأمور قبل يجب أن أذهب لأقلهم |
Está tudo bem. ele está Iá dentro há mais de meia hora. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من نصف الساعة على مكوثه فى الحمام. |
Preciso de meia hora para fazer os cálculos da explosão. | Open Subtitles | سأحتاج نصف الساعة لعمل حسابات الاحتراق، سيدي |
Estou a pensar como é que vais abrir aquele cofre em meia hora. | Open Subtitles | انا فقط متعجبٌ كيف ستفتح هذه الخزنه فى نصف الساعة |
É verdade, Rosie. Aqui o grande Kahuna alistou-o no Corpo há cerca de meia hora. | Open Subtitles | فعلاً يا روزي، هذا الرأس الكبير قد أدى القسم إلى الهيئة منذ نصف الساعة |
A polícia encontrou o carro do Doggett numa loja de conveniência a meia hora daqui. | Open Subtitles | شرطة في غربا سينيكا وجدت سيارة دوجيت واقف في محل الوجبات السريعة حول نصف الساعة من هنا. |
Com licença, eu pedi uma salada há quase meia hora atrás. | Open Subtitles | معذرة ، لقد طلبت سلطة خضراء منذ ما يقرب من نصف الساعة |
E a metralhadora só disparou meia hora depois de ter sido atingida. | Open Subtitles | وقد انطلق الرشاش الآلي بعد نصف الساعة من التوقيت الصحيح |
é tudo o que Estive a fazer nesta última meia hora. Ele não está a responder do seu telefone. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما كنت أفعله في نصف الساعة الأخير إنه لا يجيب هاتفه |
Grande Amor, eu humilhei-te durante a última meia hora? | Open Subtitles | أيها العاشق الكبير هل أهنتك بأي شكل خلال نصف الساعة الأخيرة؟ |
Têm bons jogadores que podem trazer à baila, mas, o Peter nos dirá mais alguma coisa sobre isso na próxima meia hora. | Open Subtitles | و لكن أيضاً بيتر سيخبرنا عن هذا في نصف الساعة المقبلة ما الذي أعجبك؟ |
Na primeira meia hora tira qualquer coisa minha para haver tempo para a "Professora de Canto." | Open Subtitles | أجِّل أي اسكتش كتبته أنا من نصف الساعة الأولى لإفراد مساحة لمعلمة الغناء |
Esteve inconsciente por meia hora, se estivesse a mentir, estaria num hospital, algemada à cama, com guardas armados à porta. | Open Subtitles | ـ أنتِ فاقدة الوعى منذ نصف الساعة ، لو كنت أكذب.. لكنتِ بالمستشفى ، ومقيدة إلى سرير وإلى وجود حراس خارج باب غرفتكِ.. |
É o que tenho estado a fazer a última meia hora. | Open Subtitles | هذا ما كنتت أتعامل معه منذ نصف الساعة الماضية |
Demoram meia hora a chamar os detetives. | Open Subtitles | إنهم يأخذون نصف الساعة لمكالمة المحققين. |