- Vivem em Paris metade do ano, por isso, estão a caminho de casa para o julgamento. | Open Subtitles | إنهما يعيشان في باريس نصف السنة لذا هم في طريقهم الآن للمنزل من أجل المحاكمة |
Eu podia ficar com elas metade do ano, e depois tu ficavas com elas. - Bem... | Open Subtitles | حسنا أستطيع ان أعتني بهم ل نصف السنة و انت تعتني بهم في النصف الآخر |
A floresta que se estende ao sul do Rio do Dragão Negro está coberta de neve mais do metade do ano. | Open Subtitles | الغابات التي تقع جنوب نهر التنين الاسود تظل في الثلج لأكثر من نصف السنة. |
Esta lua congela durante mais de metade do ano. | Open Subtitles | هذا القمر متجمد لحوالى نصف السنة |
Disseram no próximo semestre. | Open Subtitles | لقد قالوا نصف السنة القادم |
Assim podem nadar com o Teddy no próximo semestre. | Open Subtitles | لتستطيع السباحة مع (تيدي) نصف السنة. |
Eu acho que devemos viver metade do ano em Salmaah e a outra metade em Hobeika." | Open Subtitles | أظنّ إنهّ يجب أن نقضي نصف السنة في "سالماه" والنصف الآخر في "الحبيقة". |
Vamos ficar num barco durante metade do ano. | Open Subtitles | سنكون على قارب لمدّة نصف السنة |
Portanto, metade do ano está ocupado com o concurso Eurovisão. | Open Subtitles | "تمضي نصف السنة وانا متحمسًا مع مسابقة يوروفيجن" |
As realmente boas acabam por passar metade do ano em Nova York. | Open Subtitles | الجيّدات عادة ينتهي بهنّ المطاف بقضاء ما لا يقل عن نصف السنة في (نيويورك). |
Um homem como o Stern passa metade do ano num avião. | Open Subtitles | رجال مثل (ستيرن) يقضون نصف السنة بالسفر. |
Eu passei metade do ano passado a criar um algoritmo que pesquisa os melhores candidatos em várias apps e faz o download para uma folha de Excel. | Open Subtitles | انصت، لقد امضيت نصف السنة الماضية على انجاز خوارزمية يمكنها أن تختار أفضل الأشخاص وتقوم بتنزيلهم إلى صفحات (أكسل) |
Ele passa metade do ano em Leith. | Open Subtitles | أنه يقضي أكثر من نصف السنة في (ليث). ؟ |