É fazer história este rapaz viver connosco. | Open Subtitles | نحن نصنع التاريخ بجعلنا هذا الفتى يمكث معنا |
Está-se a fazer história aqui hoje, no "NFL Draft". | Open Subtitles | اليوم نصنع التاريخ في سحب إن إل إف |
Não estamos a cometer um erro, estamos a fazer história! | Open Subtitles | ،إننا لا نرتكب خطأ جسيم ! بل نصنع التاريخ |
Fizemos esta campanha juntos, então, agora, vamos fazer história juntos. | Open Subtitles | نحن قمنا بهذه الحملة معا لذا دعونا نصنع التاريخ سوياً |
Quando atravessei novamente o Canal da Mancha, numa corrida de estafetas com a minha mãe, sem saber que estávamos a fazer história, vi em mim a filha protetora que sou, que apenas queria ver a minha mãe realizar os seus sonhos. | TED | أثناء عبوري بحر المانش مرة أخرى هذا الوقت عندما كنت مع أمي لم نكن نعلم أننا نصنع التاريخ رأيت في نفسي الابنة المحمية التي لم ترغب سوى برؤية أمها وهي تحقق أحلامها |
Nós podemos fazer história juntos. Você e eu. | Open Subtitles | يمكننا أن نصنع التاريخ , أنت وأنا |
Agora vamos fazer história. | Open Subtitles | الآن قفوا بشموخ ، نحن نصنع التاريخ |
Se superarmos o nosso passado, podemos fazer história. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاننا أن ننحي خلافاتنا جانباً، -فسوف نصنع التاريخ سوياً. |
Se conseguirmos uma filmagem deles a transformarem-se em lobisomens, vamos fazer história. | Open Subtitles | إذا أمكننا إلتقاط تصوير مرئي لتحولهم الفعلي... إلى مستذئبين، فسوف نصنع التاريخ. |
Estamos a fazer história juntos, parceiro. | Open Subtitles | نحن نصنع التاريخ سويا يا شريكي |
Podíamos fazer história. | Open Subtitles | بامكاننا ان نصنع التاريخ |
Estamos a fazer história. | Open Subtitles | نحن نصنع التاريخ. |
Vamos lá fazer história. | Open Subtitles | لنذهب و نصنع التاريخ |
Vamos fazer história. | Open Subtitles | دعونا نصنع التاريخ. |
Vamos fazer história, Wally. | Open Subtitles | نحن نصنع التاريخ ... |
Vamos fazer história! | Open Subtitles | نحن سوف نصنع التاريخ... ! |