ويكيبيديا

    "نصيبك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tua parte
        
    • teu
        
    • sua parte
        
    • tua metade
        
    • seu quinhão
        
    Tudo o que precisas fazer, para receberes a tua parte, é aprovar alguns papéis, e carregar num botão amanhã. Open Subtitles كل ما تحتاجه للحصول على نصيبك هو ان تضيف بعض الاوراق لنا وتضغط الزر غدا
    Aqui está a tua parte das jóias. Agora desaparece-me da frente. Open Subtitles هذا نصيبك من المجوهرات يا صديقي الان اخرج من هنا ايها القذر
    Para substituir os benefícios, ele vai aumentar a tua parte do preço de venda em 12%. Open Subtitles لإنهاء الأمر، سيرفع نصيبك من سعر البيع إلى 12 بالمئة.
    Um caixote de armas e um de munições. Mas desistes do teu quinhão de ouro. Open Subtitles صندوق واحد وصندوق آخر من الذخيرة لكنك تخليت عن نصيبك من الذهب
    Menti, certo? ! sua parte é 2.500, da minha parte eu cuido. Open Subtitles لقد كذبت, نصيبك هو 25 ونصيبى شئ يخصنى وحدى
    E tu, com a tua metade do valor da venda de casa, ficavas bem para o resto da vida. Open Subtitles مع نصف نصيبك في المنزل، سوف تعيشين بهِ لباقي حياتكِ.
    Sabes, se for eu o que não conseguir, e me quiseres mesmo fazer um favor, cumpre apenas a tua parte do acordo. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت أنا الشخص الذي لن ينجو و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة
    É a tua parte, idiota. Agora, cala a boca. Open Subtitles إنّها من نصيبك أيّها الأحمق الآن، أغلق فمك اللعين
    Não te preocupes. Terás a tua parte. Open Subtitles لا تقلق حول كم سيدفعوا انت ستحصل على نصيبك
    Se fizeres o que disse o teu chefe e não me acontecer mal nenhum, receberás a tua parte. Open Subtitles نفّذ أوامر رئيسك ولا تؤذني، وستحصل على نصيبك في المكان القديم.
    e após dar-te a tua parte, fico sem nada. Open Subtitles و أنتِ تأخذين نصيبك أنا سأبقى أنا بلا طائل
    Recebes a tua parte quando as mortes forem provadas acidentais. Open Subtitles يمكن أن تنال نصيبك بأعلان نتيجة حوادث الوفاة
    25 mil, detective... É a tua parte. Open Subtitles ها هي 25.000 دولاراً أيها المحقق , نصيبك
    Se queres que a tua parte fique para a mãe, dá-a tu mesmo. Open Subtitles لو تريد أن تعطي لأمك نصيبك, فلتُعطيه لها بنفسك.
    Acalma-te, Blanche, aguenta aí os cavalos que vais receber a tua parte. Open Subtitles لا تنفعلى , بلانش ستأخذين نصيبك
    Natal. a tua parte. Só uma amostra. Open Subtitles عيد الميلاد، نصيبك تذوق القليل
    Depois receberás a tua parte. Open Subtitles بعد ذلك تستطيع ان تاخد باقي نصيبك
    Sim, mas $200 é a tua parte. Open Subtitles نعم، لكن نصيبك هو 200 دولار فقط.
    Mas acontece que quero a empresa, e quero o teu lote de acções. Open Subtitles ، لكنّي أريد الشركة وأريد كذلك نصيبك من الأسهم
    Podias-lhe mandar o teu cheque se quiseres, tenho a certeza que ela aceitaria. Open Subtitles ،يمكنكِ أن ترسلي لها نصيبك من الربح أنا واثق أنّها ستقبله
    Dê-nos a sua morada e enviamos a sua parte por correio. Open Subtitles أعطينا عنوانك، وسنرسل لك نصيبك في البريد
    Quando faz intenção de cumprir a sua parte? Open Subtitles متى بالضبط تنوين تنفيذ نصيبك من الاِتفاق؟
    partilhas a tua metade? Open Subtitles هل ستتقاسم نصيبك معه؟
    Bem, sai do seu quinhão. Open Subtitles ساخصمة من نصيبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد