foram os conselhos indesejados sobre o meu relógio biológico. | Open Subtitles | هيّ نصيحته ألا مبرر لها حول دورتي الشهرية |
Até o Presidente dos Estados Unidos lhe pediu conselhos. | Open Subtitles | حتى رئيس الولايات المُتحدة سأل عن نصيحته |
Às vezes. Quando precisam dos seus conselhos. | Open Subtitles | لا، بين فترة وأخرى يغادر عندما لا تحتاجين إلى نصيحته |
As pessoas vinham de muito longe... para pedir o seu conselho. | Open Subtitles | كان يقصده الناس من على بعد أميال، لطلب نصيحته. |
Grace foi ver o Tom nessa noite, e informou-o que estava pronta para seguir o seu conselho e sair da aldeia. | Open Subtitles | ذهبت غرايس لرؤية توم في آخر الليل،و أعلمته أنها جاهزة لكي تتبع نصيحته و تغادر البلدة. |
Diz-lhe que estás a ter dificuldade em começar e pede-lhe um conselho. | Open Subtitles | أخبره أنك لديك مشاكل في البداية واطلب نصيحته |
Por isso, segui o conselho e disse a verdade à Rachel. | Open Subtitles | اتبعت نصيحته وأخبرت راشيل الحقيقة |
Mike é seu conselheiro. Qual o conselho dele? | Open Subtitles | "مايك" هو مستشارك ما هى نصيحته |
É uma pena que não tenha podido seguir o seu próprio conselho. | Open Subtitles | إنّه من العار إنّه لا يستطيع إتباع نصيحته. |
Já soube. Mas os conselhos dele ainda são válidos. | Open Subtitles | -أجل، سمعتُ بذلك، لكنّ نصيحته لا تزال مفيدة |
A maneira mais fácil de transformar um inimigo num amigo é pedir os seus conselhos. | Open Subtitles | الطريقة الأبسط لتجعلي من عدو صديق هي أن تطلبي نصيحته |
Mas passei mais de 20 anos ignorando seus conselhos sobre coisas pessoais. | Open Subtitles | و لكنني قضيت ما يقارب العشرون عامًا أتجاهل نصيحته حينما يتعلق الأمر بالأمور الشخصية |
conselhos sobre como exercitamos essa função? | TED | نصيحته حول كيفية ممارسة دوره؟ |
Ninguém procura os seus conselhos após 75 anos. | Open Subtitles | لم يطلب أحد نصيحته بعد 75 سنة |
O médico manda-o descansar, e ignora os conselhos dele, nunca muda! | Open Subtitles | الطبيب نصحك بالراحة .. وأنت تتجاهل نصيحته ,لن تتغير . ! |
Não sabia o que fazer, então telefonei para o meu advogado, e pedi o seu conselho se devia contar ou não. | Open Subtitles | لم أعرف ما يجب فعله فإتصلت بمحاميي وطلبت نصيحته في ذلك |
Simplesmente não liguei ao seu conselho, mas agora penso que estás a ser muito cauteloso. | Open Subtitles | لقد اخذت نصيحته لكنني اخشى الان ان تكون مازحاَ |
Pede um conselho para um problema de trabalho... | Open Subtitles | - نعم. أنا لا أعرف، ربما كنت قد مشكلة العمل تحتاج نصيحته جرا. |
Tudo o que fiz foi pedir-lhe um conselho. | Open Subtitles | كل ما فعلته أنني كنت أطلب نصيحته. |