| Nós amadurecemos muito nestes anos. | Open Subtitles | لقد نضجنا كثيراً خلال تلك السنين الماضية |
| Como é que sabes que não mudamos, que amadurecemos? | Open Subtitles | كيف تعرفين بأننا لم نتغير , نضجنا ؟ |
| À medida que amadurecemos, a relação amadurece connosco. | Open Subtitles | كلما نضجنا ، العلاقة تنضج معنا |
| Ambos mudámos. crescemos, e afastámo-nos, mas isso é real. | Open Subtitles | كلانا تغيّر، نضجنا وانفصلنا، لكنّ هذا حقيقيّ. |
| Sabes, nós... costumávamos divertir-nos juntos, depois, crescemos e seguimos vidas diferentes. | Open Subtitles | تعلم , نحن لقد تسكعنا معاً وبعدها نضجنا وذهب كل منّا في طريقه |
| Já que estamos a ser tão maduros em relação a isto, que tal, na próxima que formos a encontros formos juntos? | Open Subtitles | مهلاً ، بما أننا نضجنا بشأن هذا الموضوع ما رأيك في المرة القادمة التي نذهب فيها مع مواعيدنا المدبرة ، أن نذهب معاً ؟ |
| Agora nós amadurecemos, mas nos tornamos diferentes. | Open Subtitles | لكننا الآن نضجنا واصبحنا اشخاص مختلفين |
| Felizmente, amadurecemos. | Open Subtitles | الحمد لله اننا نضجنا |
| E acho que todas crescemos como mulheres. - Está bem. - Estou pronta. | Open Subtitles | وأعتقد أننا جميعا نضجنا كنساء. أنا جاهزة. |
| Penso o que o Sheldon quer dizer... é que nós os dois crescemos juntos. | Open Subtitles | أعتقد شيلدون يقصد قول أننا نضجنا مع بعضنا |
| Como crescemos como indivíduos, de uma vida para a outra. | Open Subtitles | بحسب طريقة نضجنا كأفراد من حياة لأخرى |
| crescemos juntos. Sim. | Open Subtitles | لقد نضجنا معا بالفعل |
| crescemos. | Open Subtitles | لقد نضجنا |
| Muito maduros. | Open Subtitles | نضجنا جداً. |