"نضجنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amadurecemos
        
    • crescemos
        
    • maduros
        
    Nós amadurecemos muito nestes anos. Open Subtitles لقد نضجنا كثيراً خلال تلك السنين الماضية
    Como é que sabes que não mudamos, que amadurecemos? Open Subtitles كيف تعرفين بأننا لم نتغير , نضجنا ؟
    À medida que amadurecemos, a relação amadurece connosco. Open Subtitles كلما نضجنا ، العلاقة تنضج معنا
    Ambos mudámos. crescemos, e afastámo-nos, mas isso é real. Open Subtitles كلانا تغيّر، نضجنا وانفصلنا، لكنّ هذا حقيقيّ.
    Sabes, nós... costumávamos divertir-nos juntos, depois, crescemos e seguimos vidas diferentes. Open Subtitles تعلم , نحن لقد تسكعنا معاً وبعدها نضجنا وذهب كل منّا في طريقه
    Já que estamos a ser tão maduros em relação a isto, que tal, na próxima que formos a encontros formos juntos? Open Subtitles مهلاً ، بما أننا نضجنا بشأن هذا الموضوع ما رأيك في المرة القادمة التي نذهب فيها مع مواعيدنا المدبرة ، أن نذهب معاً ؟
    Agora nós amadurecemos, mas nos tornamos diferentes. Open Subtitles لكننا الآن نضجنا واصبحنا اشخاص مختلفين
    Felizmente, amadurecemos. Open Subtitles الحمد لله اننا نضجنا
    E acho que todas crescemos como mulheres. - Está bem. - Estou pronta. Open Subtitles وأعتقد أننا جميعا نضجنا كنساء. أنا جاهزة.
    Penso o que o Sheldon quer dizer... é que nós os dois crescemos juntos. Open Subtitles أعتقد شيلدون يقصد قول أننا نضجنا مع بعضنا
    Como crescemos como indivíduos, de uma vida para a outra. Open Subtitles بحسب طريقة نضجنا كأفراد من حياة لأخرى
    crescemos juntos. Sim. Open Subtitles لقد نضجنا معا بالفعل
    crescemos. Open Subtitles لقد نضجنا
    Muito maduros. Open Subtitles نضجنا جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more