Peter, o que queremos fazer é colocar-te numa posição... em que tenhas até quatro pessoas... a trabalhar sobre a tua alçada. | Open Subtitles | ...بيتر، نحن نريد أن نضعك في موقع بحيث يكون هناك اربع موظفين يعملون لديك |
Deus sabe, considerando a maneira como tens vivido a tua vida, que não foi insensato tentar colocar-te sob algum tipo de supervisão parental. | Open Subtitles | الله يعلم إعتباراً لكيف كنت تعيش حياتك ... كان من الجيد أن نضعك تحت |
Nós podemos, pôr-te no, local onde ela, foi, assassinada. | Open Subtitles | يمكننا, امم, نضعك في, امم, بالمشهد الذي, امم. |
- pôr-te na cadeira eléctrica. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نضعك على الكرسى الكهربائى أيها الفتى |
Conseguimos colocá-lo dentro do carro depois da festa, Val. | Open Subtitles | يمكننا ان نضعك في السيارةٍ بعد الحفلة، فال |
Temos lugares onde o podemos colocar em que deixará de existir. | Open Subtitles | ولدينا أماكن نضعك فيها حيث تتمنى انك لم تكن فيها |
Vamos pô-lo num lugar seguro. Vamos! Vamos! | Open Subtitles | سوف نضعك فى مكان آمن هيا، هيا |
Com alguma sorte, depois podemos pô-la a si e ao ouro nele... antes que alguém nos ataque. | Open Subtitles | أي حظ، ثم يمكن أن نضعك والذهب على ذلك قبل أي شخص آخر يهجم علينا |
Assim já te podemos pôr sobre uma lata de presunto. | Open Subtitles | لذا يمكننا أن نضعك على علبة لحم الخنزير "أوندروود". |
Vamos colocar-te na cama, muito em breve. | Open Subtitles | سوف نضعك في السرير قريباً جداً |
Vamos colocar-te sob proteção. | Open Subtitles | سوف نضعك في مكان آمن تحت حراسة مشددة |
Podemos colocar-te no beco onde o Gallo... | Open Subtitles | نحن يمكن أن نضعك في الزقاق حيث جالو |
Agora que estás aqui, teremos de pôr-te em algum lugar, esta noite. | Open Subtitles | الآن أنت هنا, أعتقد أننا يجب أن نضعك في مكان ما الليلة |
Façamos um acordo. Podemos pôr-te no programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | لنعقد صفقة يمكننا أن نضعك في برنامج حماية الشهود |
Gostaríamos de colocá-lo sob protecção até sabermos mais. | Open Subtitles | سنودّ أن نضعك تحت الحماية حتى نعرف المزيد. |
Vamos colocá-lo na torre nordeste. | Open Subtitles | حسنا سوف نضعك في البرج الشمالي |
Bem, podemos colocá-lo numa máquina de ventilação, mas é pouco provável que venha a sair de lá. | Open Subtitles | حسناً ، من الممكن أن نضعك داخل جهاز التنفّس ، ولكن لن تستطيعي التخلّص منه . |
Tenho de te colocar sob prisão domiciliária. Vais ficar aqui até te entregarmos ao FBI. | Open Subtitles | يجب ان نضعك قيد الاعتقال حتى نسلمك للشرطه الفيدراليه |
Olha, estou sem opções, o único jeito é colocar você no banco de testemunhas. | Open Subtitles | أستنفذت كل خياراتي في هذا الوقت أملنا الوحيد أن نضعك على المنصة |
Vin, é a Maggie, vamos pô-lo nesta máquina, para fazermos alguns exames. | Open Subtitles | فين)، أنا (ماغي)، سوف نضعك ) ،في هذه الآلة لنأخذ بعض الأختبارات |
Por favor. Podemos pô-la num hotel até isto acabar. | Open Subtitles | قد نستطيع أن نضعك في فندق حتى تهدأ الأمور |
Acho que tenho uma maneira de não te pôr em perigo, e ter-te na conferência. | Open Subtitles | اعتقد ان لدي طريقة يمكننا بها ان نضعك بعيدا عن الخطر وهل انت |