E mesmo que queira, como podemos pedir-lhe isso? | Open Subtitles | و حتى لو كان كذلك فكيف نطلب منه شيئا كهذا ؟ |
Se ele for nesta missão, isso poderá matá-lo, não podemos pedir-lhe isso. | Open Subtitles | اذا استمر على هذه المهمة ، يمكن أن يقتله. لا يمكننا أن نطلب منه أن يفعل ذلك |
Se calhar em alguns anos, vamos poder pedir-lhe perdão e vamos poder estar todos juntos outra vez. | Open Subtitles | ربما بعد سنوات قليلة نطلب منه أن يسامحنا ونكون جميعا معاً مره أخرى. |
Ele é nosso convidado, não podemos pedir-lhe para arrumar o nosso armário. | Open Subtitles | انه ضيف لدينا لا يمكننا أن نطلب منه فحسب أن ينظم خزانتنا |
Ou está a tentar fazer o que pedimos e ocorreu um problema? | TED | أم أنه يحاول فعل ما نطلب منه وقد كان هناك مشكلة ما؟ |
Bem, talvez possamos pedir-lhe para não mandar. | Open Subtitles | حسنا, ربما يجب علينا ان نطلب منه الا يفعل ذلك |
Temos de te criar um perfil e pedir-lhe para ser teu amigo. | Open Subtitles | يجب أن نسجل لكِ ملف تعريفي وبعدها نطلب منه أن يكون صديقك |
- Não sei. Mas sei que estamos a pedir-lhe que entregue o próprio irmão. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكني أعرف أننا نطلب منه تسليم أخيه |
Estamos a pedir-lhe que arrisque tudo a troco de nada. | Open Subtitles | نطلب منه المخاطرة بكل شيء دون أي مقابل لم لم يأتِ؟ |
Temos de aprender o que a IA é capaz de fazer ou não e perceber que, com o seu minúsculo cérebro de minhoca, a IA não percebe o que estamos a tentar pedir-lhe para fazer. | TED | يجب علينا أن نتعلم ما يستطيع الذكاء الاصطناعي فعله وما لايستطيع وأن نفهم ذلك، بعقله الصغير جداً لا يفهم الذكاء الاصطناعي حقاً ما نحاول أن نطلب منه القيام به. |
Ou podíamos apenas pedir-lhe para se ir embora. | Open Subtitles | او يمكننا ان نطلب منه ان يرحل. |
- Devia pedir-lhe para deitar outro ovo. | Open Subtitles | يجب أن نطلب منه أن يضع بيضتين فيه |
Vamos pedir-lhe este favor? | Open Subtitles | دعنا نطلب منه ذلك الفضل |
Devemos pedir-lhe para dobra-la '? | Open Subtitles | هل نطلب منه أن يطويه؟ |
Não podemos pedir-lhe que se apresse? | Open Subtitles | -هل بوسعنا أن نطلب منه أن يتعجل؟ |
Podemos pedir-lhe ajuda. | Open Subtitles | يمكننا أن نطلب منه المساعدة |
Tem uma hipótese de ser feliz e vamos pedir-lhe para albergar um quarto de demónio. | Open Subtitles | أخيرًا نال فرصة للسعادة، {\pos(190,230)} وها نحن نطلب منه معاودة البيت ولعب دور مضيف لربع شيطانة. |
- Então nós podemos pedir-lhe um favor. | Open Subtitles | -لذا نستطيع أن نطلب منه خدمة |
- Devíamos pedir-lhe para voltar. | Open Subtitles | -علينا أن نطلب منه العودة |
O perigo da IA não é que se vá revoltar contra nós, mas que vai fazer exatamente o que lhe pedimos para fazer. | TED | خطر الذكاء الاصطناعي ليس في أنه سوف يتمرد ضدنا الخطر في أنه سوف يقوم بالضبط بفعل ما نطلب منه. |
E você sempre disse que nós somos os favoritos dele... porque nunca pedimos nada a ele. | Open Subtitles | ولطالما قلتِ بأننا المفضلون عنده لأننا لا نطلب منه شيئا أبدا. |