ويكيبيديا

    "نطلب منه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pedir-lhe
        
    • pedimos
        
    E mesmo que queira, como podemos pedir-lhe isso? Open Subtitles و حتى لو كان كذلك فكيف نطلب منه شيئا كهذا ؟
    Se ele for nesta missão, isso poderá matá-lo, não podemos pedir-lhe isso. Open Subtitles اذا استمر على هذه المهمة ، يمكن أن يقتله. لا يمكننا أن نطلب منه أن يفعل ذلك
    Se calhar em alguns anos, vamos poder pedir-lhe perdão e vamos poder estar todos juntos outra vez. Open Subtitles ربما بعد سنوات قليلة نطلب منه أن يسامحنا ونكون جميعا معاً مره أخرى.
    Ele é nosso convidado, não podemos pedir-lhe para arrumar o nosso armário. Open Subtitles انه ضيف لدينا لا يمكننا أن نطلب منه فحسب أن ينظم خزانتنا
    Ou está a tentar fazer o que pedimos e ocorreu um problema? TED أم أنه يحاول فعل ما نطلب منه وقد كان هناك مشكلة ما؟
    Bem, talvez possamos pedir-lhe para não mandar. Open Subtitles حسنا, ربما يجب علينا ان نطلب منه الا يفعل ذلك
    Temos de te criar um perfil e pedir-lhe para ser teu amigo. Open Subtitles يجب أن نسجل لكِ ملف تعريفي وبعدها نطلب منه أن يكون صديقك
    - Não sei. Mas sei que estamos a pedir-lhe que entregue o próprio irmão. Open Subtitles لا أعرف، ولكني أعرف أننا نطلب منه تسليم أخيه
    Estamos a pedir-lhe que arrisque tudo a troco de nada. Open Subtitles نطلب منه المخاطرة بكل شيء دون أي مقابل لم لم يأتِ؟
    Temos de aprender o que a IA é capaz de fazer ou não e perceber que, com o seu minúsculo cérebro de minhoca, a IA não percebe o que estamos a tentar pedir-lhe para fazer. TED يجب علينا أن نتعلم ما يستطيع الذكاء الاصطناعي فعله وما لايستطيع وأن نفهم ذلك، بعقله الصغير جداً لا يفهم الذكاء الاصطناعي حقاً ما نحاول أن نطلب منه القيام به.
    Ou podíamos apenas pedir-lhe para se ir embora. Open Subtitles او يمكننا ان نطلب منه ان يرحل.
    - Devia pedir-lhe para deitar outro ovo. Open Subtitles يجب أن نطلب منه أن يضع بيضتين فيه
    Vamos pedir-lhe este favor? Open Subtitles دعنا نطلب منه ذلك الفضل
    Devemos pedir-lhe para dobra-la '? Open Subtitles هل نطلب منه أن يطويه؟
    Não podemos pedir-lhe que se apresse? Open Subtitles -هل بوسعنا أن نطلب منه أن يتعجل؟
    Podemos pedir-lhe ajuda. Open Subtitles يمكننا أن نطلب منه المساعدة
    Tem uma hipótese de ser feliz e vamos pedir-lhe para albergar um quarto de demónio. Open Subtitles أخيرًا نال فرصة للسعادة، {\pos(190,230)} وها نحن نطلب منه معاودة البيت ولعب دور مضيف لربع شيطانة.
    - Então nós podemos pedir-lhe um favor. Open Subtitles -لذا نستطيع أن نطلب منه خدمة
    - Devíamos pedir-lhe para voltar. Open Subtitles -علينا أن نطلب منه العودة
    O perigo da IA não é que se vá revoltar contra nós, mas que vai fazer exatamente o que lhe pedimos para fazer. TED خطر الذكاء الاصطناعي ليس في أنه سوف يتمرد ضدنا الخطر في أنه سوف يقوم بالضبط بفعل ما نطلب منه.
    E você sempre disse que nós somos os favoritos dele... porque nunca pedimos nada a ele. Open Subtitles ولطالما قلتِ بأننا المفضلون عنده لأننا لا نطلب منه شيئا أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد