Certo, então por que não damos uma vista de olhos na cozinha? | Open Subtitles | . حسنا ، دعينا نلقى نظرة على ما فى المطبخ |
Ok, dá apenas uma vista de olhos, vê o que consegues encontrar. | Open Subtitles | حسنٌ، ألق نظرة على ما حولك لترى ما بوسعك فعله. |
E, eles olharam para o que estava na sopa, e encontram aminoácidos, mas nada saio, não haviam células. | TED | ثم ألقيا نظرة على ما بداخل الحساء، و وجدا أحماضا أمينية، ولكن شيئا لم يخرج منها، لم تكن هناك خلية. |
Lamento, não será possível até vermos o que se passa internamente. | Open Subtitles | معذرة , لا يمكننا فعل شئ حتى نلقي نظرة على ما يحدث بالداخل |
Dá uma olhadela no que a esposa mandou fazer para o seu marido. | Open Subtitles | ألقِى نظرة على ما الذى فعلته زوجة لزوجِها. |
Apenas pensei que talvez, se quisesse, podia dar uma vista de olhos ao que escrevi. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه ربما إذا وددت يمكنك إلقاء نظرة على ما كتبت. |
Seria estranho pedir-lhe para dar uma vista de olhos na roupa que vou usar? | Open Subtitles | سأخرج في موعد ٍ الليلة فهل سيكون من غير اللائق أن أطلب منك أن تلقي نظرة على ما سأرتديه |
Enquanto isso, devíamos dar uma vista de olhos nisto. | Open Subtitles | بينما نعمل على ذلك، يجب علينا إلقاء نظرة على ما يُوجد في هذه. |
Disse que tudo isso começou quando ele estava na mesa dele. Podemos dar uma vista de olhos no que ele estava a trabalhar? Sim. | Open Subtitles | قلتِ أنّ الأمر بدأ حينما كان جالساً على محطته، أيُمكننا إلقاء نظرة على ما كان يعمل عليه؟ |
E o que acontece quando olhamos para o que os descobridores estavam a pensar quando fizeram as suas descobertas, é que compreendemos que eles não são muito diferentes de nós. | TED | وماذا يحدث حينما تلقي نظرة على ما كان يفكر فيه المكتشفون لحظة توصلهم لاكتشافاتهم، أنك تفهم أنهم ليسوا مختلفين عنا. |
Mas primeiro vamos olhar para o que acontece quando o sistema imunológico corporativo colapsa. | TED | دعونا أولا نلقي نظرة على ما يحدث عندما ينهار النظام المناعي للشركات. |
O que diz de vermos o que está a transportar? | Open Subtitles | ما رأيك في إلقاء نظرة على ما تنقله ؟ |
Precisaremos de dar uma olhadela no resto do vídeo. | Open Subtitles | سيتيعن علينا إلقاء نظرة على ما تبقى من التسجيل |
Devias dar uma olhadela no que eu construi. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تلقي نظرة على ما ركبته |
Mas vamos dar uma vista de olhos ao que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | ولكن لنلقي نظرة على ما لدينا هنا |