ويكيبيديا

    "نظرة واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um olhar
        
    • uma olhadela
        
    • só olhar
        
    • Bastava olhar
        
    • um único olhar
        
    • olhar e
        
    • uma vez
        
    • olhou para
        
    um olhar da cabeça da Medusa transforma todas as criaturas em pedra. Open Subtitles نظرة واحدة من راس مديوسا يمكنها أن تحول كل المخلوقات إلى حجارة
    um olhar e adoraram. Deram-Ihe o nome "Terra". Open Subtitles نظرة واحدة فتعلقوا بالمكان وأسموه كوكب الأرض
    um olhar e ele decidiu salvá-la dos bandidos e levá-la embora. Open Subtitles نظرة واحدة وقرر أن ينقذها من من الأوغاد والأندال ويذهب بها بعيدا
    É como a sua primeira cascavel. uma olhadela e saberá. Open Subtitles انها مجرد مثل الثعبان الأول نظرة واحدة وسوف تعرف
    um olhar para essa pele lisa de bebé e pensariam que tinham avistado outra rapariga. Open Subtitles نظرة واحدة على تلك البشرة الناعمة و سيظنون أنهم يترصدون فتاة أخرى
    Os meus poderes de observação estão tão bem afinados, que um olhar em qualquer situação chega para saber o que se passou. Open Subtitles قوة ملاحظاتي أخيراً تناغمت مع هذه النقطة فقط نظرة واحدة على الوضع والأفكار قامت بالتدفق لي
    um olhar para a criatura que ela se tornou, transforma qualquer criatura viva em pedra. Open Subtitles نظرة واحدة للمخلوق الذي تحولت اليه تحول أي شيئ حي الى حجر
    um olhar para este tipo e sabes que irá fazer qualquer coisa para sobreviver. Open Subtitles نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو.
    E se alguns ladrões aqui chegarem à procura de presas fáceis, basta um olhar para vós, e aposto que fogem a correr. Open Subtitles وإن جاء أي لصوص من أجل شيء خفيف، نظرة واحدة إليك وأراهن أنهم سيهربون سريعاً.
    um olhar para este tipo e sabes que irá fazer qualquer coisa para sobreviver. Open Subtitles نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو.
    Transformou-a numa aparição tão horrível que um olhar dela transformará qualquer criatura viva em pedra. Open Subtitles لقد حولتها إلى شيء مروع جداً... لدرجة أن نظرة واحدة منها... ستحول أي مخلوق حي...
    Apenas um olhar teu, e a vida ficará completa Open Subtitles فقط نظرة واحدة منك والحياة كاملة
    Apenas um olhar teu, e a vida ficará completa Open Subtitles فقط نظرة واحدة منك والحياة كاملة
    Apenas um olhar teu, e a vida ficará completa Open Subtitles فقط نظرة واحدة منك والحياة كاملة
    Apenas um olhar teu, e a vida ficará completa Open Subtitles فقط نظرة واحدة منك والحياة كاملة
    Apenas um olhar teu, e a vida ficará completa Open Subtitles فقط نظرة واحدة منك والحياة كاملة
    uma olhadela para a pele e julgamos que sabemos o que está por debaixo. Open Subtitles نظرة واحدة للشخص فتظنى أنك عرفت كل شئ عنه
    Sr. Presidente, é só olhar para a sua esposa para saber que é um homem de gosto fino. Open Subtitles سيددي الرئيس بعد نظرة واحدة إلى زوجتك وعرفت انك رجل ذو ذوق رائع
    Bastava olhar para aqueles olhos... Afinal, viu-lhe a cara. Open Subtitles نظرة واحدة لتلك العينين المحدقتين - نظرتي لوجه ذلك الرجل في النهاية -
    Tudo o que sei é que, com um único olhar, e só com um único olhar, eu era dela. Open Subtitles وجل ما أدركه لحظتها , انه من نظرة واحدة نظرة واحدة فقط قد ملكتني
    Elas olhavam uma vez para ti e mandavam-me cama fora. Open Subtitles كانوا سيلقوا نظرة واحدة عليك ويطيحو بى خارج السرير.
    Ele olhou para a forma da minha cabeça e apanhei prisão perpétua. Open Subtitles ألقى نظرة واحدة على شكل رأسي وبعدها تمَّ حبسي هنا للأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد