Infelizmente, estes sistemas emergentes robustos — e robusto é a palavra chave — são muito difíceis de compreender em pormenor. | TED | و لكن الخبر السيء أن تلك القوى و القوى كلمة رئيسية من الصعب جداً فهم نظم الناشئة بالتفصيل |
Façam um diagnóstico inicial aos sistemas de armamento, incluindo escudos. | Open Subtitles | قومي بتفعيل المستوى الأول لتشخيص جميع نظم الأسلحة والدروع |
Ele organizou todos os processos legais contra mim num único processo. | Open Subtitles | نظم كل الدعاوى القضائية المرفوعة ضدي في قضية جماعية واحدة |
Então, o tipo que organizou a batalha de "paintball"... | Open Subtitles | الرجل الذي نظم لعبة قتال مسدس الطلاء قال |
Visam destruir os Senhores do sistema e mudar os costumes do império. | Open Subtitles | هدفهم هو تدمير نظام اللوردات الحاكم و تغيير نظم الإمبراطورية كلها |
Ele orquestrou um ataque terrorista contra os Estados Unidos. | Open Subtitles | -لقد نظم هجوماً ارهابياً على الولايات المتحدة اليوم |
O Curtis vai distribuir protocolos de tarefas. | Open Subtitles | كيرتس سيقدم نظم التعامل مع كل قسم |
Transferi-los agora secaria os poderes dos sistemas que estão a manter a Sarah e o Mike vivos. | Open Subtitles | التحميل الآن سوف يسرع من إستنزاف الطاقة من نظم حفظ سارة ومايك على قيد الحياة |
Não é irónico que os cristãos que afirmam acreditar num ser infinito, incognoscível, prendem depois Deus em sistemas fechados e em doutrinas rígidas? | TED | ألا يثير السخرية أن المسيحيين الذين يزعمون أنهم يؤمنون بكيان مطلق وغير معروف يحصرون الرب في نظم مغلقة وعقائد جامدة؟ |
A outra opção que podíamos escolher era desenvolver os sistemas de comunicação que nos permitissem partilhar ideias e cooperar uns com os outros. | TED | الخيار الثاني الممكن كان تطوير نظم الاتصالات التي تسمح لنا بمشاركة الأفكار وبالتعاون بين بعضنا البعض. |
Eu estudo os sistemas de saúde nestes países. E uma das maiores falhas em termos de cuidados médicos, | TED | درست نظم الصحة في تلك الدول. وأحد أكبر الفجوات في العناية, |
Fazer com que os sistemas funcionem é a grande tarefa da minha geração de médicos e de cientistas. | TED | جعل نظم العمل هي مهمة كبيرة من جيلي من الأطباء والعلماء. |
É um fandango prostituído de sistemas importados, que as próprias elites não compreendem. | TED | فهو عبارة عن مجموعة من نظم المستوردة ، التي يجهل استعمالها حتى النخبة نفسها |
Rustin trabalhou com a polícia de DC e com os hospitais para o preparar, mas também organizou e treinou uma força de 2000 seguranças voluntários. | TED | لم يعمل روستن فقط مع شرطة واشنطن ومستشفياتها للتحضير، لكنه نظم ودرب 2000 متطوعًا من حراس الأمن. |
Com incrível discernimento organizou um concerto de auxílio às vítimas. | Open Subtitles | لقد نظم حفلاً بأسلوب لا يصدق لمساعدة جميع الضحايا مثل القضية الكبيرة |
Por isso, quando o Cam chegou e organizou a minha cozinha... senti-me insegura e censurada. | Open Subtitles | لذا عندما اتى كام و نظم مطبخي شعرت بعدم الامان و انفجرت غضبا |
Eles queriam o mandachuva, o homem que organizou tudo. | Open Subtitles | كانوا وراء رجل المسؤول، الرجل الذي نظم الشيء لعنة كله. |
O campo visual está claro, o sistema de armas está pronto. | Open Subtitles | الأنف دافئة , صور واضحة , نظم الأسلحة هي ساخنة. |
Por isso o meu pai orquestrou o golpe dele, mas ainda não acabou. | Open Subtitles | لهذا نظم أبي انقلابه، لكن هذا لم ينتهي |
Tenho que passar por quatro protocolos de segurança para libertá-los. Não é fácil. | Open Subtitles | *غلق الدخول على حجيرات الحصاد* يجب أن أتجنب نظم الأمن الرباعية لتحريرهم وهذا ليس بالأمر الهين |
Homem de 37 anos, inconsciente e sem reacção, com ritmo idioventricular. | Open Subtitles | ذكر ، عمره 37 عاماً ، غائب عن الوعي ولا أثر للإستجابة مع نظم بطينيّ ذاتيّ ، وإصابة ظاهرة في الرأس |
Por isso montou a cena toda de Amesterdão com o Duke. | Open Subtitles | لذلك هو نظم كل العمل في امستردام مع ديوك . |
Então, o Harvey encenou a foto para que a Mandy voltasse a ser o desastre que adora e explora. | Open Subtitles | لهذا هارفي نظم هذه الخدعة ليعيد ماندي من جديد الى قطار الهاوية الذي يحبه و يهواه |