| Achamos que ele estava envolvido em algum tipo de jogo competitivo? | Open Subtitles | نحن نظن انه كان مشتركا في نوع من الالعاب التنافسية؟ |
| Achamos que pode haver uma ligação com uns homicídios recentes. | Open Subtitles | نظن انه قد يكون هناك صلة لبعض جرائم القتل الحديثة شخص ما قد تكون تعرفه |
| Achamos que deve ser jovem e impressionável, talvez um estudante. | Open Subtitles | و بسبب هذا نظن انه يافع و يتقبل الانطباعات ربما حتى طالب |
| Julgamos que está a criar uma espécie de conflito racial. | Open Subtitles | نظن انه يحاول ان يخلق نوعا من الصراع العرقي في 1969 تشارلز مانسون نظم |
| As suas escritas não são profundas e, apesar da sua capacidade, não acreditamos que ele tivesse tido muita educação. | Open Subtitles | كتاباته ليست بنفس العمق و بغض النظر عن فهمه للقراءة فنحن لا نظن انه حظي بتعليم موسع |
| Pensamos que ele poderá revisitar a sua casa ou algum local que ela tenha frequentado. | Open Subtitles | لا نظن انه تمكن من اخذ تذكار منها نظن انه قد يزور منزلها مجددا |
| A paciência requerida para cometer tais crimes faz-nos acreditar que ele é homem, para 30 ou 40 anos, que é solteiro, e socialmente imaturo. | Open Subtitles | و الصبر المطلوب لتنفيذ جرائمه يجعلنا نظن انه ذكر في اواخر الثلاثينات او الأربعينيات |
| RG: E claro, nós pensamos que é precisamente o que devemos mesmo dizer às mães que têm filhos pela primeira vez. | TED | روفوس جريسكوم : وطبعاً .. نحن نظن انه تحديداً ما يجب ان يقوله الناس للأمهات اللاتي سوف ينجبن لاول مرة |
| Achamos que ele pode tê-las seguido, recolhido informações. | Open Subtitles | نحن نظن انه كان يلاحقهن و يجمع بعض المعلومات |
| Achamos que ele foi mantido prisioneiro durante bastante tempo. | Open Subtitles | هناك الكثير ممن اسمائهم أنجل أكثر مما تتصورين نظن انه محتجز من فترة طويلة |
| Basicamente é a descrição do comportamento do tipo de pessoa que Achamos que possa ser o suspeito. | Open Subtitles | بشكل رئيسي انه رسم سلوكي لنوع الشخص الذي نظن انه الجاني |
| Achamos que era antissocial e com baixa auto estima, provavelmente reservado. | Open Subtitles | نظن انه معاد للمجتمع و لديه احترام منخفض لنفسه لذا غالبا كان منطويا على نفسه |
| Achamos que pela carência de aprovação, pode estar a tentar vender as pinturas. | Open Subtitles | نظن انه بسبب حاجته للقبول فقد يحاول ان يبيع اللوحات |
| Achamos que encontrou o Krasnov a roubar o pesticida. | Open Subtitles | نحن نظن انه مع كراسنوف الذى كان هناك لسرقة برميل من مبيدات الحشرات |
| Achamos que contou à Comandante Tyler. | Open Subtitles | نحن نظن انه أخبر الملازم تايلر |
| Julgamos que sofre de um raro distúrbio psicológico chamado "desejo paterno. " | Open Subtitles | نظن انه يعاني من إضطراب نفسي نادر يسمى الغريزة الأبوية |
| Julgamos que está a tentar implantar, o mesmo sentimento dentro do seu exército. | Open Subtitles | نظن انه يحاول ان يزرع نفس المشاعر في جيشه |
| acreditamos que ele está a usar o seu próprio filho para atrair as mulheres. | Open Subtitles | نظن انه قد يكون يستخدم ابنه الحقيقي لجذب هذه النساء يا رجل |
| Pela qualidade das roupas com que vestiu sua primeira vítima, acreditamos que pertença a classe média. | Open Subtitles | بالحكم على نوعية الملابس التي ألبسها لضحيته الاولى نظن انه من الطبقة المتوسطة |
| Sim. Pensamos que ele usa-as para repetir as fantasias. | Open Subtitles | نعم,نحن نظن انه يحتفظ بهم لخيالاته التدريبية |
| Pensamos que ele pode ter morto um miúdo em Vegas há 20 anos. | Open Subtitles | نظن انه قد يكون قتل صبيا في فيجاس قبل 20 عاما |
| Isto, juntamente com a informação sobre o seu veículo, leva-nos a crer que ele é uma espécie de vendedor ambulante que trabalha para uma empresa suficientemente grande para não notarem que é um sociopata. | Open Subtitles | هذا بالاضافة مع المعلومات عن سيارته تجعلنا نظن انه بائع متجول من نوع ما ويعمل في شركة كبيرة بما يكفي كي لا يلاحظوا انه مختل اجتماعيا |
| E com conhecimento de circuitos e instalação eléctrica, pensamos que é um electricista ou um engenheiro eléctrico. | Open Subtitles | و معرفته بالدارات و التوصيلات تجعلنا نظن انه إما فني كهرباء او مهندس كهربائي |