ويكيبيديا

    "نظيفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está limpo
        
    • lavada
        
    • está limpa
        
    • limpar
        
    • estão limpas
        
    • estão limpos
        
    • potável
        
    • zero
        
    • lavados
        
    • limpinho
        
    • limpeza
        
    • limpinha
        
    • limpas e
        
    Foi o álcool para garantir que seu braço está limpo. Open Subtitles لا انه الكحول لكي يتم التأكد من ذراعك نظيفة
    Simplesmente ficavas chateado sempre que não tinhas roupa interior lavada. Open Subtitles فأنتَ تنزعج متى لم يكن لديكَ ملابس داخليّة نظيفة
    A minha cabeça está limpa. Não tem mais chip nenhum. Open Subtitles دماغي أصبحت نظيفة لا مزيد من الصواعق في دماغي
    Se me oferecerem 100 000 dólares, para as limpar, fazia-o num instante. TED إذا عرضت أن تدفع لي 100،000 دولار لإزالة الغبار عن ستائري سأجعلها نظيفة جدًا وبسرعة.
    estão limpas. Não somos os mais organizados por aqui. Open Subtitles إنّها نظيفة إنّما نحن لا نحبّ الترتيب هنا
    Há já algum tempo que os quartos estão vagos, mas não se preocupe, estão limpos. Open Subtitles الغرف كانت خالية منذ قليل لكن لاتقلق، الغرف نظيفة
    Se vocês ouvem os noticiários, sabem que muitas comunidades estão a ter problemas com a água potável. TED ولو شاهدتم نشرات الأخبار، ستعرفون أن الكثير من المجتمعات المحلية تواجه مشكلة الحصول على مياه نظيفة للشرب.
    Estão a oferecer-te um recomeço, do zero, uma recuperação. Open Subtitles لديك الفرصة لتبدئي من جديد، حياة نظيفة وجديدة.
    Enfermeiro, preciso de lençóis lavados imediatamente para o quarto m... MIL! . Open Subtitles أيها الممرض ، احتاج إلى ملاءات نظيفة فوراً للغرفة رقم 1000
    - Mãe, o quarto está limpo. - Está bem, querida, está bem. Open Subtitles الغرفة نظيفة يا أمي - حسناً يا عزيزتي , حسناً -
    Bom, uma vez que o Rick está limpo, é lógico que estava a dizer a verdade. Open Subtitles كل الحق، منذ نظيفة ريك، فإنه يقف لسبب أنه كان يقول الحقيقة.
    Vamos levar amostras para analisar melhor, mas acho que o carro está limpo. Open Subtitles سنأخذ عينات لفحص دقيق لكن أظننا لدينا سيارة نظيفة
    A arranjarem formas de eles se lavarem e terem roupa lavada, comida, artigos de higiene. TED يُعطونهم ما يُنظّفون به أنفسهم وثياباً نظيفة وطعاماً، وأدوات النظافة الشخصية.
    E eu vou buscar roupa lavada, a minha máquina fotográfica, dizer aos meus pais para tratarem do peixe, protector solar, vitaminas e coisas para brincar no comboio para não me aborrecer. Open Subtitles والا سيقلقان وعلى ان أحضر ثيابا داخلية نظيفة وكاميرتى وأطلب من والدى اطعام السمكة
    Mas a minha loja está limpa. Open Subtitles لكن دكاني نظيفة. الكلّ يحبّني، لذا يتركون دكّاني نظيفة.
    Nada de drogas, nada de analgésicos. Ela está limpa. Obrigado. Open Subtitles -لا مخدرات ، لا مسكنات آلام ، إنها نظيفة
    Mas é preciso ter uma casa para limpar, e ter filhos para quem cozinhar. Open Subtitles تطبخ وهي نظيفة لكنك لديك بيت للتنظيف أنت ستحصلين على الأطفال والطبخ لهم
    Quem perder tem de limpar a América, Ok? Open Subtitles الخاسر يجب ان يترك امريكا نظيفة.. كيف ذلك؟
    Ele não sabe agir quando as coisas não estão limpas e arrumadas. Tem sido assim desde que ele se mudou. Open Subtitles لا يمكنه تحمل الأمر عندما تكون الأشياء غير نظيفة وغير مُنظمة، هذة كانت الطريقة منذُ إنتقاله للعيش هنا
    Os exames estão limpos, mas ela tem convulsões, convulsões tónico-clónicas sem causa aparente. Open Subtitles , إختبارات المعمل نظيفة , الفحوصات سليمة . . لكن يصيبها نوبات نوبات صرع قوية بدون أسباب ظاهرة
    Segundo a Organização Mundial de Saúde, há 660 milhões de pessoas no mundo que não têm acesso a água potável. TED وفقاً لمنظمة الصحة العالمية، 660 مليون شخص على كوكبنا ينقصهم الحصول على مصدر مياه نظيفة.
    O mais lixado é que estava sóbria há três anos antes disso e agora voltei à estaca zero. Open Subtitles الشيء مارس الجنس حقا هو كان لي ثلاث سنوات نظيفة قبل ذلك، والآن سأعود إلى الصفر.
    Os corações deles estão lavados pelo céu e pela terra. Open Subtitles تغسل قلوبهم نظيفة عن طريق البحر والسماء.
    Charlie... Vamos entregar o Rainha bem limpinho. Open Subtitles تشارلي ، لنجعل من الملكة نظيفة بقدر مانستطيع
    Se não estivesse à espera de bebé, ajudava-te na limpeza. Open Subtitles أنها ليست نظيفة في الوقت الحاظر سوف ادع كل هذا عليك
    Caramba, ele sabe dar pontapés, mas saiu daqui limpinha. Open Subtitles يا لها من راكلة، لكنها تركت حفاظاتها نظيفة
    Já vos levo umas roupas limpas e ponho essas para lavar. Open Subtitles وسنحضر لكما ملابس نظيفة .وألقيا بهذه للمغسلة بحلول وقت النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد