Foi o álcool para garantir que seu braço está limpo. | Open Subtitles | لا انه الكحول لكي يتم التأكد من ذراعك نظيفة |
Simplesmente ficavas chateado sempre que não tinhas roupa interior lavada. | Open Subtitles | فأنتَ تنزعج متى لم يكن لديكَ ملابس داخليّة نظيفة |
A minha cabeça está limpa. Não tem mais chip nenhum. | Open Subtitles | دماغي أصبحت نظيفة لا مزيد من الصواعق في دماغي |
Se me oferecerem 100 000 dólares, para as limpar, fazia-o num instante. | TED | إذا عرضت أن تدفع لي 100،000 دولار لإزالة الغبار عن ستائري سأجعلها نظيفة جدًا وبسرعة. |
estão limpas. Não somos os mais organizados por aqui. | Open Subtitles | إنّها نظيفة إنّما نحن لا نحبّ الترتيب هنا |
Há já algum tempo que os quartos estão vagos, mas não se preocupe, estão limpos. | Open Subtitles | الغرف كانت خالية منذ قليل لكن لاتقلق، الغرف نظيفة |
Se vocês ouvem os noticiários, sabem que muitas comunidades estão a ter problemas com a água potável. | TED | ولو شاهدتم نشرات الأخبار، ستعرفون أن الكثير من المجتمعات المحلية تواجه مشكلة الحصول على مياه نظيفة للشرب. |
Estão a oferecer-te um recomeço, do zero, uma recuperação. | Open Subtitles | لديك الفرصة لتبدئي من جديد، حياة نظيفة وجديدة. |
Enfermeiro, preciso de lençóis lavados imediatamente para o quarto m... MIL! . | Open Subtitles | أيها الممرض ، احتاج إلى ملاءات نظيفة فوراً للغرفة رقم 1000 |
- Mãe, o quarto está limpo. - Está bem, querida, está bem. | Open Subtitles | الغرفة نظيفة يا أمي - حسناً يا عزيزتي , حسناً - |
Bom, uma vez que o Rick está limpo, é lógico que estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | كل الحق، منذ نظيفة ريك، فإنه يقف لسبب أنه كان يقول الحقيقة. |
Vamos levar amostras para analisar melhor, mas acho que o carro está limpo. | Open Subtitles | سنأخذ عينات لفحص دقيق لكن أظننا لدينا سيارة نظيفة |
A arranjarem formas de eles se lavarem e terem roupa lavada, comida, artigos de higiene. | TED | يُعطونهم ما يُنظّفون به أنفسهم وثياباً نظيفة وطعاماً، وأدوات النظافة الشخصية. |
E eu vou buscar roupa lavada, a minha máquina fotográfica, dizer aos meus pais para tratarem do peixe, protector solar, vitaminas e coisas para brincar no comboio para não me aborrecer. | Open Subtitles | والا سيقلقان وعلى ان أحضر ثيابا داخلية نظيفة وكاميرتى وأطلب من والدى اطعام السمكة |
Mas a minha loja está limpa. | Open Subtitles | لكن دكاني نظيفة. الكلّ يحبّني، لذا يتركون دكّاني نظيفة. |
Nada de drogas, nada de analgésicos. Ela está limpa. Obrigado. | Open Subtitles | -لا مخدرات ، لا مسكنات آلام ، إنها نظيفة |
Mas é preciso ter uma casa para limpar, e ter filhos para quem cozinhar. | Open Subtitles | تطبخ وهي نظيفة لكنك لديك بيت للتنظيف أنت ستحصلين على الأطفال والطبخ لهم |
Quem perder tem de limpar a América, Ok? | Open Subtitles | الخاسر يجب ان يترك امريكا نظيفة.. كيف ذلك؟ |
Ele não sabe agir quando as coisas não estão limpas e arrumadas. Tem sido assim desde que ele se mudou. | Open Subtitles | لا يمكنه تحمل الأمر عندما تكون الأشياء غير نظيفة وغير مُنظمة، هذة كانت الطريقة منذُ إنتقاله للعيش هنا |
Os exames estão limpos, mas ela tem convulsões, convulsões tónico-clónicas sem causa aparente. | Open Subtitles | , إختبارات المعمل نظيفة , الفحوصات سليمة . . لكن يصيبها نوبات نوبات صرع قوية بدون أسباب ظاهرة |
Segundo a Organização Mundial de Saúde, há 660 milhões de pessoas no mundo que não têm acesso a água potável. | TED | وفقاً لمنظمة الصحة العالمية، 660 مليون شخص على كوكبنا ينقصهم الحصول على مصدر مياه نظيفة. |
O mais lixado é que estava sóbria há três anos antes disso e agora voltei à estaca zero. | Open Subtitles | الشيء مارس الجنس حقا هو كان لي ثلاث سنوات نظيفة قبل ذلك، والآن سأعود إلى الصفر. |
Os corações deles estão lavados pelo céu e pela terra. | Open Subtitles | تغسل قلوبهم نظيفة عن طريق البحر والسماء. |
Charlie... Vamos entregar o Rainha bem limpinho. | Open Subtitles | تشارلي ، لنجعل من الملكة نظيفة بقدر مانستطيع |
Se não estivesse à espera de bebé, ajudava-te na limpeza. | Open Subtitles | أنها ليست نظيفة في الوقت الحاظر سوف ادع كل هذا عليك |
Caramba, ele sabe dar pontapés, mas saiu daqui limpinha. | Open Subtitles | يا لها من راكلة، لكنها تركت حفاظاتها نظيفة |
Já vos levo umas roupas limpas e ponho essas para lavar. | Open Subtitles | وسنحضر لكما ملابس نظيفة .وألقيا بهذه للمغسلة بحلول وقت النوم |