Sabemos que é um grande desafio. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأنّ هذا تغيير كبير في مجال العمل |
Sabemos que o que fazemos é errado, mas que opções é que temos? | Open Subtitles | نعلم بأنّ ما نقوم به خاطئاً, لكن أي خيار لدينا؟ قتل الوغد الحقير |
Mas Sabemos que esta é a melhor história da cidade e as pessoas querem ver. | Open Subtitles | اسمع, نحننحاول لكن كلانا نعلم بأنّ هذا أفضل وسيلة تسلية بالمدينة و الجميع يريد المشاهدة |
Sabemos que o neurónio dispara, e as sinapses comunicam-se e que as memórias têm a sua própria assinatura química. | Open Subtitles | حسناً , نعلم بأنّ الخلايا العصبية تشتعل و الشبكات العصبية متصلة ببعضهما و بأنّ الذكريات لها توقيعها الكيميائي الخاص |
Sabemos que o estudo das 9000 pessoas é um logro, por isso, se tens alguma coisa a dizer, deves fazê-lo agora. | Open Subtitles | نعلم بأنّ دراسة الـ9.000 شخص مفبركة إذاً، إن كان لديك شيء لتقوله فيجدر بك قوله الأن |
Mas Sabemos que está lá, você e eu, mesmo se algum de nós precisar dele. | Open Subtitles | ولكنّنا نعلم بأنّ ذلك ممكن، أنا وأنتِ، إن احتاج أحدنا ذلك يوماً |
Nós Sabemos que o Camp Rock irá vencer-vos. | Open Subtitles | نحن فقط نعلم بأنّ مخيم الروك سيهزمكم شر هزيمه |
Sabemos que este cruzeiro pela ilha parece que se tornou fatal. | Open Subtitles | بتّنا نعلم بأنّ جولة البهجة البحرية غدت جولة قاتلة على ما يبدو |
Sabemos que a água neste sistema de canalização, aqui em baixo, passa directo pelo gelo e atinge o leito do manto. | Open Subtitles | لذا نحن نعلم بأنّ الماء داخل هذه الفجوة يمدُ نظام أنابيبٍ كهفية في الأسفل هنا، نعلم أنه يهوي مباشرةً عبر الجليد |
Agora Sabemos que é uma obra de ficção. | Open Subtitles | حسناً، الآن نحنُ نعلم بأنّ كتابه محضّ خيال |
Sabemos que um terrorista ferido a tiro veio aqui para tratamento. | Open Subtitles | نعلم بأنّ إرهابي جاء إلى هنا للعلاج. |
Sabemos que isto é difícil, mas... pode contar-nos do telefonema? | Open Subtitles | نعلم بأنّ هذا الأمر قاسٍ... هلاّ أخبرتنا عن تلك المكالمة؟ |
Então, você e eu Sabemos que não vai chegar lá, a esta velocidade. | Open Subtitles | الآن، أنتَ وأنا نعلم بأنّ الأمر لن يفلح |
Sabemos que não foi o seu pai. | Open Subtitles | نعلم بأنّ والدكَ لم يرتكب ذلك |
Então, Sabemos que a filha do Bernie está envolvida neste processo. | Open Subtitles | إذاً نعلم بأنّ ابنة (بيرني) متورّطة بهذه الجريمة |
Sabemos que o Red John matou a Emma, por isso, podemos presumir que o Red John contratou o avião. | Open Subtitles | حسناً , نعلم بأنّ (رِد جون) قام بقتل (إيما) لذا بوسعنا الإفتراض بأنّ (رِد جون) من قام بتأجير الطائرة |
Sabemos que está gravemente ferido. | Open Subtitles | نعلم بأنّ إصابته خطيرة |
Sabemos que a Felicia Guthrie entrou na vossa propriedade no dia que o teu pai foi morto. | Open Subtitles | نعلم بأنّ (فيليشا غاثري) تعدّت على أملاككم باليوم الذي قتل فيه والدك |
Sabemos que há uma recompensa pela cabeça do Dean, e seremos nós a recebê-la. | Open Subtitles | أنتم لا تملكون فكرة عمّن تعبثون معهم (حسناً , نحن نعلم بأنّ ثمّة مكافأة على رأس (دين |
Portanto, Sabemos que o seu restaurante não faliu, Eliza. | Open Subtitles | حسناً , نعلم بأنّ مطعمكِ لم يفشل يا (جوليا) |