ويكيبيديا

    "نعلم بالفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • já sabemos
        
    já sabemos que trabalhaste para ele durante os últimos meses. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك عملتِ معه في الشهور الماضية.
    Sim, já sabemos que ela visitou a mesquita quase todos os dias. Open Subtitles أجـل، إننا نعلم بالفعل أنها كانت تزور المسجد كل يوم تقريباً
    já sabemos o que aconteceu, agora conta-nos tudo. TED شرطي1: نحن نعلم بالفعل ما حدث، فأخبرنا بالتفصيل ولا تكذب علينا.
    Com a nossa ciência e tecnologia actuais, já sabemos como prevenir o impacto de um asteróide . Open Subtitles وبفضل علمنا الحالي وتكنولوجيتنا نحن نعلم بالفعل كيفية التصدي لاصطِدام كويكب
    Acho que já sabemos do que é capaz, doutor. Você feriu muitas pessoas naquela noite. Open Subtitles أظننا نعلم بالفعل ما أنت قادر عليه دكتور لقد سببت الأذى للكثير من الناس تلك الليلة
    já sabemos que o Charles tem um fetiche estranho para as ocasiões formais. Open Subtitles نعلم بالفعل بان تشارلز لديه بعض الطرق الملتويه للحصول على الثياب
    já sabemos que foram os dois, Phil. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل .لقد كنتما معا في هذا,فيل
    Dois, mas já sabemos que foram a casa no fim de semana. Open Subtitles إثنان ، و لكن نحن نعلم بالفعل أنهم ذهبوا إلى منازلهم في عطلة الأسبوع.
    História será o que vai ser, e já sabemos o que vai ser, Open Subtitles التاريخ سيكون ما يكون ونحن نعلم بالفعل ماذا سيكون
    já sabemos que sou eu quem o vai vencer. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أننى من سيهزمك
    já sabemos o que aconteceu. Open Subtitles - لم يكن لديك ل. نحن نعلم بالفعل ما حدث.
    já sabemos que não esteve envolvido. Open Subtitles نعلم بالفعل أنّه لم يكن مُتورطاً.
    - Nós já sabemos que o fizeste. Open Subtitles الآن ، نعلم بالفعل بأنك الفاعل،
    já sabemos do mapa. - A sério? Open Subtitles -فلتتوقّف ، نحن نعلم بالفعل بشأن الخريطة
    já sabemos o pseudónimo. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل اسمه المستعار.
    Causar o apocalipse? já sabemos que o Jones criou uma nova espécie. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أن "جونز" صنع فصيلة جديدة الأن محتمل أنه بنى منطقة آمنة
    Não, já sabemos que fecha a fenda. Open Subtitles لا، نحن نعلم بالفعل انه سوف يغلق الصدع
    Bem, já sabemos que é um mentiroso. Open Subtitles حسنا، نحن نعلم بالفعل انك تكذب
    já sabemos que pagou o funeral da Olivia. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك دفعت لجنازة (أوليفيا)
    já sabemos o que o Declan Porter vai dizer. Open Subtitles إننا نعلم بالفعل ما سيقوله (ديكلان بورتر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد