já sabemos que trabalhaste para ele durante os últimos meses. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل أنك عملتِ معه في الشهور الماضية. |
Sim, já sabemos que ela visitou a mesquita quase todos os dias. | Open Subtitles | أجـل، إننا نعلم بالفعل أنها كانت تزور المسجد كل يوم تقريباً |
já sabemos o que aconteceu, agora conta-nos tudo. | TED | شرطي1: نحن نعلم بالفعل ما حدث، فأخبرنا بالتفصيل ولا تكذب علينا. |
Com a nossa ciência e tecnologia actuais, já sabemos como prevenir o impacto de um asteróide . | Open Subtitles | وبفضل علمنا الحالي وتكنولوجيتنا نحن نعلم بالفعل كيفية التصدي لاصطِدام كويكب |
Acho que já sabemos do que é capaz, doutor. Você feriu muitas pessoas naquela noite. | Open Subtitles | أظننا نعلم بالفعل ما أنت قادر عليه دكتور لقد سببت الأذى للكثير من الناس تلك الليلة |
já sabemos que o Charles tem um fetiche estranho para as ocasiões formais. | Open Subtitles | نعلم بالفعل بان تشارلز لديه بعض الطرق الملتويه للحصول على الثياب |
já sabemos que foram os dois, Phil. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل .لقد كنتما معا في هذا,فيل |
Dois, mas já sabemos que foram a casa no fim de semana. | Open Subtitles | إثنان ، و لكن نحن نعلم بالفعل أنهم ذهبوا إلى منازلهم في عطلة الأسبوع. |
História será o que vai ser, e já sabemos o que vai ser, | Open Subtitles | التاريخ سيكون ما يكون ونحن نعلم بالفعل ماذا سيكون |
já sabemos que sou eu quem o vai vencer. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل أننى من سيهزمك |
já sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | - لم يكن لديك ل. نحن نعلم بالفعل ما حدث. |
já sabemos que não esteve envolvido. | Open Subtitles | نعلم بالفعل أنّه لم يكن مُتورطاً. |
- Nós já sabemos que o fizeste. | Open Subtitles | الآن ، نعلم بالفعل بأنك الفاعل، |
já sabemos do mapa. - A sério? | Open Subtitles | -فلتتوقّف ، نحن نعلم بالفعل بشأن الخريطة |
já sabemos o pseudónimo. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل اسمه المستعار. |
Causar o apocalipse? já sabemos que o Jones criou uma nova espécie. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل أن "جونز" صنع فصيلة جديدة الأن محتمل أنه بنى منطقة آمنة |
Não, já sabemos que fecha a fenda. | Open Subtitles | لا، نحن نعلم بالفعل انه سوف يغلق الصدع |
Bem, já sabemos que é um mentiroso. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعلم بالفعل انك تكذب |
já sabemos que pagou o funeral da Olivia. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل أنك دفعت لجنازة (أوليفيا) |
já sabemos o que o Declan Porter vai dizer. | Open Subtitles | إننا نعلم بالفعل ما سيقوله (ديكلان بورتر). |