trabalhamos para as duas maiores agências espiãs do mundo. | Open Subtitles | نحن نعمل لدى أكبر منظمتين تجسس فى العالم |
Como sabes se não trabalhamos para o meu mentor? | Open Subtitles | كيف تعلم هذا ولما لا نكن نعمل لدى معلمي الخاص؟ |
trabalhamos para esses tipos. | Open Subtitles | نحن نعمل لدى هؤلاء الرجال لا هذا ليس الذي تظنه |
trabalhamos para Oskar Schindler. Somos os Judeus de Schindler. | Open Subtitles | (نحن نعمل لدى (أوسكار شيندلر (نحن يهود (شيندلر |
trabalhamos para um canal de notícias, na Índia. | Open Subtitles | نعمل لدى وكالات انباء في وطننا الهند |
trabalhamos para o Winters, não para ti. | Open Subtitles | نحن نعمل لدى وينترس، وليس لديك. |
Nós trabalhamos para o Sr. Capella, eu juro por Deus. | Open Subtitles | نحن نعمل لدى السيد كابيلا أقسم لك |
trabalhamos para King. King. Percebe isso. | Open Subtitles | نحن نعمل لدى الملك، أتفهم ذلك ؟ |
Vocês e eu temos o mesmo patrão. trabalhamos para a Umbrella Corporation. | Open Subtitles | أنتِ و نحن لنا نفس صاحب العمل نحن جميعنا نعمل لدى شركة (أمبريلا) |
Homer Simpson, nós trabalhamos para o comitê de futebol americano, e queremos voçê. | Open Subtitles | (هومر سمبسون) ، نحن نعمل لدى رئيس اتحاد كرة القدم ، وهو يرغب في رؤيتك |
trabalhamos para Chuck. Se ele for, nós iremos. | Open Subtitles | نحن نعمل لدى (تشاك) و إذا رحل فسنرحل معه |
- Não trabalhamos para esse canalha. | Open Subtitles | لسنا نعمل لدى هذا الحقير |
Capuz Vermelho! trabalhamos para o Capuz Vermelho! | Open Subtitles | (الرداء الأحمر) (نحن نعمل لدى (الرداء الأحمر |
Vamos dizer que no fim das contas, você e eu trabalhamos para a mesma entidade. | Open Subtitles | -لنقُل أخيرًا أنّنا نعمل لدى نفس الكيان فحسب . |
Sabes que trabalhamos para o Roc, não precisa de ser assim. | Open Subtitles | أنت تعرف بأننا نعمل لدى (روك) ولا يوجد داع لذلك التصرف |
Não trabalhamos para ninguém. | Open Subtitles | نحنُ لا نعمل لدى أحد |
Mas, não trabalhamos para a Sutton. | Open Subtitles | و لكننا لا نعمل لدى (سوتون) |