| Claro, Se formos agora chegamos lá ao pôr do Sol. | Open Subtitles | نعم لو تحركنا الآن يمكننا فعل ذلك قبل الغروب |
| Sim, Se eu apostasse na corrida. Se eu apostasse na corrida. | Open Subtitles | نعم لو راهنت على السباق لو أنا راهنت على السباق |
| Sim, claro. Se o chão começar a tremer, trazemos-te para cima. | Open Subtitles | أوه.نعم.لو أن تلك الأرض بدأت في الإهتزاز فسوف نعيدك ثانية للأعلى |
| Se esses americanos d'um raio não chegarem Iá antes. | Open Subtitles | نعم, لو لم يسبقنا الأمريكان المتوحشون إليها |
| Ah, Sim? Se fosse mais esperto, não estaría era aqui. | Open Subtitles | نعم نعم لو كان عندى عقل لما كنت هنا أصلاً |
| Se as pessoas Se torturassem tanto como as mulheres Se torturam, choveriam processos-crime. | Open Subtitles | نعم,لو أن الناس ألحقت هذا الكم من التعذيب كما تفعل النساء على نفسهن فستكون هناك دعاوى قضائية |
| Sim claro, Se tivéssemos alguns meses, e muita água, o que não temos, e Se tentarmos não sobreviveremos para o acabar. | Open Subtitles | الأمر يستحق المحاولة نعم الأمر يستحق المحاولة نعم لو لدينا بضعة شهور و مخزون لا ينضب من المياة و إذا حاولتم ، لن تعيشوا |
| Sim, Se conseguisses que alterassem o guião, era bestial. | Open Subtitles | نعم لو كنت تستطيعين حعلهم يغيرون المشهد قليلا سيكون هذا رائعا |
| Sim, Se pudesse voltar atrás e mudar apenas uma coisa seria essa. | Open Subtitles | نعم , لو استطيع الرجوع بالزمن واغير شيء واحد كبير سيكون هذا واحد كبير |
| Se... Se ficar deste tamanho, há muitos danos. | Open Subtitles | نعم, لو. . لوبقىبهذاالحجم, هناك الكثير من الأضرار |
| Mas Se os fantasmas estão no Inferno, como ouvem o cântico? | Open Subtitles | نعم , لو أن الأشباح في الجحيم كيف يمكنها سماع الأنشودة؟ |
| É. Se eu tivesse pais ricos, ia dizer que era o rei do Egipto. | Open Subtitles | نعم لو كان لديّ والدين أغنياء لأخبرت الناس بأني ملك مصر |
| Se conhecer o meu filho daqui a 20 anos não lhe diga, está bem? | Open Subtitles | نعم لو انك قابلت طفلى وليكن بعد عشرون عاماً |
| Sim, Se ele Se deixar ver, é exactamente o que devemos fazer. | Open Subtitles | نعم,لو أظهر نفسه ذلك بالظبط ما يجب علينا فعله |
| Se relaxares, podias perceber que ele está neste quarto. | Open Subtitles | نعم لو إنك أسترخيت ستعرفي أنه في هذه الغرفة |
| - Aceita um café ou...? - Sim, por favor. | Open Subtitles | هل احضر لك بعض القهوة نعم لو سمحتي |