"نعم لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se
        
    • Sim
        
    Claro, Se formos agora chegamos lá ao pôr do Sol. Open Subtitles نعم لو تحركنا الآن يمكننا فعل ذلك قبل الغروب
    Sim, Se eu apostasse na corrida. Se eu apostasse na corrida. Open Subtitles نعم لو راهنت على السباق لو أنا راهنت على السباق
    Sim, claro. Se o chão começar a tremer, trazemos-te para cima. Open Subtitles أوه.نعم.لو أن تلك الأرض بدأت في الإهتزاز فسوف نعيدك ثانية للأعلى
    Se esses americanos d'um raio não chegarem Iá antes. Open Subtitles نعم, لو لم يسبقنا الأمريكان المتوحشون إليها
    Ah, Sim? Se fosse mais esperto, não estaría era aqui. Open Subtitles نعم نعم لو كان عندى عقل لما كنت هنا أصلاً
    Se as pessoas Se torturassem tanto como as mulheres Se torturam, choveriam processos-crime. Open Subtitles نعم,لو أن الناس ألحقت هذا الكم من التعذيب كما تفعل النساء على نفسهن فستكون هناك دعاوى قضائية
    Sim claro, Se tivéssemos alguns meses, e muita água, o que não temos, e Se tentarmos não sobreviveremos para o acabar. Open Subtitles الأمر يستحق المحاولة نعم الأمر يستحق المحاولة نعم لو لدينا بضعة شهور و مخزون لا ينضب من المياة و إذا حاولتم ، لن تعيشوا
    Sim, Se conseguisses que alterassem o guião, era bestial. Open Subtitles نعم لو كنت تستطيعين حعلهم يغيرون المشهد قليلا سيكون هذا رائعا
    Sim, Se pudesse voltar atrás e mudar apenas uma coisa seria essa. Open Subtitles نعم , لو استطيع الرجوع بالزمن واغير شيء واحد كبير سيكون هذا واحد كبير
    Se... Se ficar deste tamanho, há muitos danos. Open Subtitles نعم, لو. . لوبقىبهذاالحجم, هناك الكثير من الأضرار
    Mas Se os fantasmas estão no Inferno, como ouvem o cântico? Open Subtitles نعم , لو أن الأشباح في الجحيم كيف يمكنها سماع الأنشودة؟
    É. Se eu tivesse pais ricos, ia dizer que era o rei do Egipto. Open Subtitles نعم لو كان لديّ والدين أغنياء لأخبرت الناس بأني ملك مصر
    Se conhecer o meu filho daqui a 20 anos não lhe diga, está bem? Open Subtitles نعم لو انك قابلت طفلى وليكن بعد عشرون عاماً
    Sim, Se ele Se deixar ver, é exactamente o que devemos fazer. Open Subtitles نعم,لو أظهر نفسه ذلك بالظبط ما يجب علينا فعله
    Se relaxares, podias perceber que ele está neste quarto. Open Subtitles نعم لو إنك أسترخيت ستعرفي أنه في هذه الغرفة
    - Aceita um café ou...? - Sim, por favor. Open Subtitles هل احضر لك بعض القهوة نعم لو سمحتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus