É do pré-renascimento, Mas é pequena demais para ser uma Bíblia. | Open Subtitles | من قبل عصر النهضة، نعم ولكنه صغير جداً ليكون كتاب مقدس |
Sim, Mas é no exterior, no parque, e querem fazer jogos de movimento. | Open Subtitles | نعم ولكنه في الهواء الطلق في المنتزه ويريدون أن يقوموا بكل حركات الألعاب هذه |
Ele tem uma arma. Mas é velha e ele não tem pontaria. | Open Subtitles | نعم ولكنه مسدس قديم وهو ليس رامي بارع |
Adoram-no. Ele é casado, ja, Mas é... | Open Subtitles | يحببنه, أنه متزوج ..نعم, ولكنه |
Sim, Mas é quase ilegível por causa da combustão. | Open Subtitles | نعم ولكنه واضح بالكاد بسبب الاحتراق. |
Mas é jornalismo de investigação no seu melhor. | Open Subtitles | نعم ولكنه تحقيق صحفي بأفضل حالاته |
Mas é algo mais que isso. | Open Subtitles | نعم,ولكنه شيء أكبر من هذا |
Sim, Mas é um lugar simpático. | Open Subtitles | نعم.ولكنه مكان جميل |
Sim, Mas é uma boa pergunta. | Open Subtitles | نعم .. نعم ولكنه سؤال جيد |
Mas é muito giro. | Open Subtitles | بخ.. بخصوص هذا - نعم, ولكنه مكان لطيف - |
Mas é só um pequeno posto de correios. | Open Subtitles | نعم ولكنه مجرد مكتب بريد صغير |
Sim, Mas é simbólico. | Open Subtitles | نعم ولكنه ذو معنى |
Sim, Mas é um comportamento que vemos de vez em quando. | Open Subtitles | نعم ولكنه سلوك نراه مرارا |
- Sim, Mas é diferente. | Open Subtitles | نعم, نعم ولكنه مختلف |
Sim, Mas é sobre outra coisa. | Open Subtitles | حسناً , نعم ولكنه بشأن أخر |
Sim, Mas é estranho. | Open Subtitles | نعم, ولكنه غريب. |
- Eu sei, Mas é a chata. | Open Subtitles | نعم ولكنه... ممل |
Mas é uma investigação aberta. | Open Subtitles | - ,نعم ولكنه تحقيق مفتوح |
Sim, Mas é na Armórica. | Open Subtitles | نعم... ولكنه في Armorica. |
Era, Mas é complicado. | Open Subtitles | نعم ولكنه معقد |