"نعم ولكنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas é
        
    É do pré-renascimento, Mas é pequena demais para ser uma Bíblia. Open Subtitles من قبل عصر النهضة، نعم ولكنه صغير جداً ليكون كتاب مقدس
    Sim, Mas é no exterior, no parque, e querem fazer jogos de movimento. Open Subtitles نعم ولكنه في الهواء الطلق في المنتزه ويريدون أن يقوموا بكل حركات الألعاب هذه
    Ele tem uma arma. Mas é velha e ele não tem pontaria. Open Subtitles نعم ولكنه مسدس قديم وهو ليس رامي بارع
    Adoram-no. Ele é casado, ja, Mas é... Open Subtitles يحببنه, أنه متزوج ..نعم, ولكنه
    Sim, Mas é quase ilegível por causa da combustão. Open Subtitles نعم ولكنه واضح بالكاد بسبب الاحتراق.
    Mas é jornalismo de investigação no seu melhor. Open Subtitles نعم ولكنه تحقيق صحفي بأفضل حالاته
    Mas é algo mais que isso. Open Subtitles نعم,ولكنه شيء أكبر من هذا
    Sim, Mas é um lugar simpático. Open Subtitles نعم.ولكنه مكان جميل
    Sim, Mas é uma boa pergunta. Open Subtitles نعم .. نعم ولكنه سؤال جيد
    Mas é muito giro. Open Subtitles بخ.. بخصوص هذا - نعم, ولكنه مكان لطيف -
    Mas é só um pequeno posto de correios. Open Subtitles نعم ولكنه مجرد مكتب بريد صغير
    Sim, Mas é simbólico. Open Subtitles نعم ولكنه ذو معنى
    Sim, Mas é um comportamento que vemos de vez em quando. Open Subtitles نعم ولكنه سلوك نراه مرارا
    - Sim, Mas é diferente. Open Subtitles نعم, نعم ولكنه مختلف
    Sim, Mas é sobre outra coisa. Open Subtitles حسناً , نعم ولكنه بشأن أخر
    Sim, Mas é estranho. Open Subtitles نعم, ولكنه غريب.
    - Eu sei, Mas é a chata. Open Subtitles نعم ولكنه... ممل
    Mas é uma investigação aberta. Open Subtitles - ,نعم ولكنه تحقيق مفتوح
    Sim, Mas é na Armórica. Open Subtitles نعم... ولكنه في Armorica.
    Era, Mas é complicado. Open Subtitles نعم ولكنه معقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more