| Não podemos sair daqui até termos a certeza do destino do Sr. Mallory. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة أن نغادر هذا المكان حتى نتأكد من مصير السيد مالوري |
| - Bem, temos de sair daqui.. - E as nossas coisas? | Open Subtitles | حسنا, يجب ان نغادر هذا المكان ماذا عن معداتنا؟ |
| O capitão tem razão, temos que sair daqui e vasculhar o resto da casa. | Open Subtitles | الكابتن على حق يجب ان نغادر هذا المكان والبقية تقوم بحراسة المنزل |
| Quando sairmos daqui, talvez não o veja mais. | Open Subtitles | عندما نغادر هذا المكان ، أنا قد لا يكون لهم أي أكثر من ذلك. |
| Quando sairmos daqui, encontro um padre. | Open Subtitles | حسنا عندما نغادر هذا المكان سوف أجد لك كاهنا |
| Se não entrarmos naquela sala, não saímos daqui. | Open Subtitles | لأنه إن لم ندخل هه الغرفة لن نغادر هذا المكان |
| Oiça-me! Estamos em perigo. Temos de sair daqui! | Open Subtitles | استمع إلي , نحن في خطر علينا أن نغادر هذا المكان , علينا الذهاب |
| Temos que sair daqui. Devemos achar outro lugar seguro. | Open Subtitles | يجب أن نغادر هذا المكان يجب أن حاول العثور على مكان آمن آخر |
| Temos que ir. Temos que sair daqui. | Open Subtitles | علينا أن نغادر، علينا أن نغادر هذا المكان إنهم قادمون |
| Quem acha que devemos fazer o que a miúda da TV disse para podermos sair daqui... | Open Subtitles | من يعتقد بأنه يجب أن نفعل ما قالته السيدة على التلفاز حتى نغادر هذا المكان |
| Vamos sair daqui. Preciso que faças o que te digo. Entendes-te? | Open Subtitles | سوف نغادر هذا المكان أريدك أن تفعلي ما أقول، هل تفهمين؟ |
| Precisamos sair daqui... antes que os muros virem um inferno. | Open Subtitles | يجب أن نغادر هذا المكان , قبل أن تصبح جحيماً |
| Vamos pedir socorro. Vamos sair daqui, está bem? | Open Subtitles | سنحاول أن نطلب المساعدة سوف نغادر هذا المكان |
| Não vão deixar-nos sair daqui, não conseguimos chegar lá sozinhos. | Open Subtitles | ولن يتركوننا نغادر هذا المكان كما لن يمككنا قتالهم والهرب منهم |
| Queres sair daqui e dar uma volta? | Open Subtitles | ما رأيكِ أنْ نغادر هذا المكان ونذهب في نزهة؟ |
| O gado e o material do caminho de ferro em primeiro lugar, mas temos de sair daqui ao meio-dia. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نغادر هذا المكان عند الظهر. |
| E vai continuar a melhorar, porque não vamos sair daqui antes do sol nascer. | Open Subtitles | و سوف يستمر الأمر بالإمتياز أكثر لأننا لن نغادر هذا المكان حتى تشرق الشمس |
| Tal como nós se não sairmos daqui. | Open Subtitles | و هكذا سيكون مصيرنا إن لم نغادر هذا المكان |
| Serão as nossas se não sairmos daqui. | Open Subtitles | سيكون رأسانا على المحكّ ما لمْ نغادر هذا المكان |
| Eu fiz preparativos para garantir que, quando sairmos daqui, é com o compromisso de que dispersaremos qualquer ameaça de uma rebelião generalizada. | Open Subtitles | لقد قمت بترتيبات لضمان أننا عندما نغادر هذا المكان فهذا يتم مع مساومة ستبطل تهديد التمرد الواسع الانتشار |
| Mas ele não fez nada de errado, pelo que não saímos daqui sem que ele coma a vaca bêbeda de que está sempre a falar! | Open Subtitles | لكنه لم يفعل أي شيء خاطئ لذا نحن لن نغادر هذا المكان حتى يأكل تلك البقرة الثملة |
| Embalem e etiquetem a nossa amiga, e vamos embora. | Open Subtitles | قم بوضع صديقنا بكيس و عليه بطاقة تعريف , و دعنا نغادر هذا المكان هل حصلنا على قائمة مثالية عن الضحية ؟ |