| Vamos abrir as notícias com o tiroteio em Downey. | Open Subtitles | دعونا نفتتح الأخبار مع إطلاق النار في داوني |
| Podemos abrir uma meia pensão e servir melado intravenoso aos hóspedes. | Open Subtitles | يمكننا أن نفتتح نزلاً صغيراً ونقدم شراب القيقب وريدياً للضيوف |
| Temos organizações que nos apoiaram, e temos condições, agora, para abrir mais escolas. | TED | لدينا شركات ساندتنا والان باستطاعتنا أن نفتتح مدارس أكثر |
| Bem-vindos. abrimos a licitação com estas cuecas confiscadas a uma prostituta. | Open Subtitles | نفتتح مزاد اليوم بهذا الزوج من السراويل المصادرة من عاهرة |
| Depois abrimos a discoteca e voltamos para Nova lorque. | Open Subtitles | لا ، بعدها نفتتح النـادي و نعود إلى نيويورك |
| Temos sete dias para tratarmos de tudo, antes de abrirmos. | Open Subtitles | سبعة أيام للإهتمام بكل شيء قبل أن نفتتح النزل |
| Está a dizer que não poderemos abrir esta noite? | Open Subtitles | أتعني , بأنه لن يمكننا أن نفتتح العرض هذا الليلة ؟ |
| Deveremos abrir a tempo. | Open Subtitles | الانشاءاتِ علي ما يرام. نحن يجِب أَن نفتتح في الوقت المناسب. |
| Depois que eu ficar famosa, podíamos abrir um clube nosso, sabe? | Open Subtitles | حالما أكون سمعة لنفسي ربما يمكننا أن نفتتح نادي يكون ملكنا |
| Realmente são muitos pneus, vamos abrir uma sucursal no concelho de Hill. | Open Subtitles | أنها كمية من ألأطارات ، نفتتح محلا في مقاطعة هيل |
| Temos que abrir de forma especial de alguma maneira. | Open Subtitles | يجب أن نفتتح بشكل مبتكر هناك الكثير من التوقعات |
| abrir uma padaria porque as pessoas adoram bolos. | Open Subtitles | اممم .. ننوع نفتتح مخبز لان الناس يحبون الكعك |
| Estamos a abrir um clube de gatas para gajos como tu, e queremos que sejas sócio. | Open Subtitles | نحن نفتتح ملهى تديره النساء في منتصف العمر في الجامعة لأشخاصمثلك.. ونريدك أن تكون عضواً به |
| abrimos uma faculdade falsa e fabricamos anfetaminas. | Open Subtitles | دعونا نفتتح هذه الكلية المزيفة وبعد ذلك نذهب لننشئ مختبر للرياضيات في مكان ما |
| Essa ID também vai servir quando abrimos as clínicas médicas. | Open Subtitles | هذا سيكون في بطاقة التعريف الشخصي حينما نفتتح عيادتنا الطبية. |
| - Nós ainda nem abrimos. - Então, e aquelas pessoas lá embaixo? | Open Subtitles | لم نفتتح بعد والموجودين بالاسفل؟ |
| abrimos com um soldado solitário a caminhar no deserto. | Open Subtitles | نفتتح بجندي وحيد يجوب الصحراء |
| Ainda não abrimos ao público. | Open Subtitles | نحن لم نفتتح المحل بعد |
| O meu contato em Washington me disse que estarão carimbados quando abrirmos. | Open Subtitles | اتصالاتي في واشنطن افادوني سنتهي متي نفتتح |
| Vocês ficrão felizes quando abrirmos mais quatro fábricas. | Open Subtitles | ستكونون سعداء فقط عندما نفتتح أربع مصانع أخرى فماذا تقولون؟ |
| Vamos guardar algum dinheiro, para abrirmos uma pequena oficina. | Open Subtitles | لندخل بعض النقود وبذلك يمكننا أن نفتتح ورشة صغيرة |