ويكيبيديا

    "نفرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • impor
        
    Parece que estamos a tentar impor lógica no caos. Open Subtitles أشعر وكأننا نريد أن نفرض المنطق وسط العشوائية
    Acabamos por impor as nossas próprias prioridades às pessoas do mundo com malária. TED فعندها نفرض الأولويات الخاصة بنا على سكان هذه المجتمعات
    que possam criar o espaço para sermos autênticos sem impor esse modelo do que deve ser a masculinidade ou a feminilidade. TED تلك المتعلقة بخلق مسافات لنا لنكون ذواتنا الأصيلة وأن لا نفرض هذا المعيار لما يجب أن تكون عليه الذكورة أو الأنوثة.
    Sendo assim decidimos impor uma multa de 500 libras. Open Subtitles ولهذا قررنا أن نفرض عليكَ غرامةً قدرها خمسمائة جنيه
    Não podemos impor aos nossos visitantes a nossa desconsideração por tais normas. Open Subtitles نحن بكل بساطة لايمكننا أن نفرض على ضيوفنا عدم اهتمامنا بهذه الرسميات
    Bem, claro que não. Seria absurdo se nos voltássemos a envolver no tipo de operações em que estávamos envolvidos no Iraque e no Afeganistão se, de repente, nos encontrássemos numa situação em que estivéssemos a impor algo diferente de um sistema democrático. TED بالطبع، لا، سيكون من السخافة أن نقوم بعمليات مماثلة للتي قمنا بها في العراق وأفغانستان أو أن نجد أن أنفسنا في موقف نفرض فيه أي شيء عدا الديمقراطية
    Sempre que um desses políticos traz um desses projetos para cima da mesa, não posso deixar de pensar em quem vai impor e como iremos fazer para impor leis como essas, não é? TED وفي كل مرة يعرض فيها أحد هؤلاء السياسيين مشروع قانون كهذا على الطاولة، لا أملك غير أن أتعجب، أتعلمون، من الذي وتحديداً كيف لنا أن نفرض قوانين كهذه.
    - Não vamos impor a nossa presença. Open Subtitles نحن من المحتمل لا نستطيع أن نفرض خططا
    Temos de impor uma quarentena total. Open Subtitles يجب أن نفرض حجراً كاملاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد