Na realidade, eu uso basicamente a mesma tecnologia que que esta turma do século XIV. | TED | في الواقع ، فإنني أستخدم في الأساس نفس التقنية كالتي استخدمت في فصل القرن الرابع عشر |
Todos os nossos sistemas, cada vez mais, começam a usar a mesma tecnologia e estão a tornar-se dependentes dela. | TED | لذلك أنظمتنا، أكثر وأكثر، بدأت في استخدام نفس التقنية وبدأت بالاعتماد على هذه التقنية. |
Uma médica que tem a mesma tecnologia no seu corpo, que testemunhou este milagre assombroso em primeira mão? | Open Subtitles | أنت، طبيب طبي، الذي عنده نفس التقنية في جسمك، هذا الذي الشاهد المعجزة المدهشة من المصدر الأصلي؟ |
Foi-me concedido autorização para usar a mesma tecnologia do seu estudo com o Dr. Masters. | Open Subtitles | يزنى بأخت زوجته. لقد حصلت على منحة لاستخدام نفس التقنية التي استخدمت في دراســتك مع الدكـتور ماســترز. |
Os óculos parecem ser feitos da mesma tecnologia, para que servem? | Open Subtitles | تبدو النظارات كأنها من نفس التقنية ما نفعها؟ |
- E eu sei que a vossa empresa tem estado a trabalhar no protótipo de um exosqueleto para a Defesa, com a mesma tecnologia. | Open Subtitles | وأنا على علم أن شركتك تعمل على نموذج أطراف صناعية أولي لوزارة الدفاع باستخدام نفس التقنية |
A mesma tecnologia que produziu a insulina humana em bactérias pode produzir vírus que, não só nos protegerão desses mesmos vírus, como induzirão a imunidade a outros vírus. | TED | نفس التقنية التي أنتجت الإنسولين البشري في البكتيريا يمكنها إنتاج فيروسات لن تحميك فقط ضدها، لكنها تحرض المناعة ضد فيروسات أخرى. |
É a mesma tecnologia que a RS819 exportará. | Open Subtitles | هي نفس التقنية الذي إس. آر 819 سيصدّر. |
Ano passado, quando Osíris veio para a Terra, ela usou a mesma tecnologia, activada remotamente com um dispositivo de pulso. | Open Subtitles | السنة الماضية عندما أتت " أوسايرس " للأرض إستخدمت نفس التقنية المفعلة عن بعد بواسطة جهاز المعصم |
Ele disse que sabia que não matei os soldados, que o meu drone fora desviado e que usariam a mesma tecnologia para um ataque em massa. | Open Subtitles | قال أنّه كان يعرف أنّ لم أقتل أولئك الجنود وأنّ طائرتي الآلية تعرضت للإختطاف... وأنّ شخص سيستعمل نفس التقنية لتنفيذ هجوم واسع المدى. |
E então, a mesma tecnologia analítica, esse mesmo motor da ciência que pode produzir as alterações que evitam as doenças, permitir-nos-á também adotar super-atributos, hiper-capacidades — a tal memória melhor. | TED | و عندها ، باستخدام نفس التقنية التحليلية ، نفس المحرك العلمي ذلك الذي يستطيع إنتاج تغييرات للتخلص من الأمراض، سوف يمكننا أيضاً من الحصول على مواصفات خارقة، إمكانيات عالية للغاية -- ذاكرة أفضل. |
Mas a mesma tecnologia volta um ano depois. Num jogo. O Castle deu o nome de "Sociedade". | Open Subtitles | وتمّ إعادة إصلاح نفس التقنية خلال سنة كلعبة, أطلق عليها (كاستل), "المجتمع" |
- Eles pesquisam a mesma tecnologia. | Open Subtitles | كانوا يطاردون نفس التقنية. |
Mas, sob a orientação da Monica, percebemos que a mesma tecnologia também poderia ser usada para criar um mapa crowdsourced em tempo real de um segmento ainda pior da população. | Open Subtitles | (ولكن تحت توجيه (مونيكا أدركنا ان نفس التقنية قد تستخدم لخلق خريطة ازدحام فعلية |