Portanto, os pares não conformistas, do mesmo sexo, desaparecem. | TED | إذًا الرقص الثنائي من نفس الجنس اختفى تمامًا. |
Não acreditam que pessoas do mesmo sexo se possam amar? | Open Subtitles | ألا يمكن لشخصين من نفس الجنس أن يحبّا بعضهما؟ |
É Massachusetts. O casamento do mesmo sexo é legal. | Open Subtitles | ماساتشوستس انها من نفس الجنس الزواج القانوني هنا |
Tu és louco! Encheste-a com casais de animais do mesmo sexo. | Open Subtitles | أنت مجنون, لقد ملأتها بزوجين من كل الحيوانات من نفس الجنس |
Vejamos um último exemplo que é importante no debate político contemporâneo: o casamento homossexual. | TED | لنأخذ مثالاً أخيراً وهو بارز في الجدل السياسي المعاصر: زواج نفس الجنس. |
matam crianças por nascer, têm relações homossexuais, casamentos com pessoas do mesmo sexo. | Open Subtitles | تقتل أطفال غير مولودين، عندكم علاقات رجالية شاذة،' زواج من نفس الجنس'. |
E os padrinhos devem ser do mesmo sexo. | Open Subtitles | وايضا على المسؤل ان يكون من نفس الجنس ذاته |
Se os pais são do mesmo sexo... ou homem e mulher... eles vão receber a mesma quantidade de amor,... e os miúdos vão ser educados sem problemas. | Open Subtitles | إذا ما كان لديك والدان من نفس الجنس أم كانا مختلفين. سيحصل الأطفال على نفس مقدار الحب. |
Onde é que esta escola recusa os casais do mesmo sexo? | Open Subtitles | من أين لهذه المدرسة أن تمنع الزوجان من نفس الجنس ؟ |
Não, só pares do mesmo sexo. | Open Subtitles | لا, أخشى أن شريك الغرفة يجب أن يكون من نفس الجنس. |
Se ouve vozes, se é depressivo, se é atraído pelo mesmo sexo... | Open Subtitles | إذا كنت تسمع أصواتاً منخفضة أو أو منجذباً .. إلى نفس الجنس |
Isto não tem a ver com a união de duas pessoas do mesmo sexo. | Open Subtitles | الموضوع ليس بخصوص أرتباط شخصان من نفس الجنس |
Relações sexuais entre animais, entre pessoas do mesmo sexo, entre pessoas de sexos diferentes. | Open Subtitles | جماع الحيوان. الجماع من نفس الجنس. جماع الجنس المختلف. |
Estou a ver-vos a todos vocês, lindos enteados, padrastos, madrastas, meios-irmãos, parceiros do mesmo sexo e velhinhas rapidinhas casuais que deram para o torto. | Open Subtitles | أنظر لكم جميعًا، وأراكم يا أبناء الزوج أو الزوجة الوسيمون وأزواج أمهات، وزوجات آباء وأخوة غير أشقّاء وشركاء حياة من نفس الجنس |
Não em todos, mas o Supremo Tribunal garantiu o direito Constitucional a casais do mesmo sexo. | Open Subtitles | ليس بالنسبة للجميع لكن المحكمة العليا أيدت الحق الدستوري لعلاقات ما بين نفس الجنس |
A Lei da União de Facto aprovada pela assembleia legislativa estatal estende os benefícios a companheiros do mesmo sexo dos funcionários estatais. | Open Subtitles | أن قانون الشراكة المنزلية الذي أقره المجلس التشريعي للولاية، أن تنقل الفوائد إلى شركاء موظفي الدولة من نفس الجنس. |
Sim, é uma coisa que fazes quando alguém do sexo oposto ou do mesmo sexo te acha atraente. | Open Subtitles | نعم، هذا الشيء عندما تذهب اليه عندما يقوم شخص من الجنس الآخر أو نفس الجنس ويجدك جذاب |
Esta peça fala de amor, de racismo, de casamentos do mesmo sexo, tudo temas redentores, conversas que esta comunidade deve ter. | Open Subtitles | هذه المسرحية تتعامل مع الحب والعنصرية، والجواز من نفس الجنس وكلها موضوعات حاسمه |
Os opositores ao casamento homossexual dizem que o objetivo do casamento, fundamentalmente, é a procriação, e que é isso que deve ser homenageado e reconhecido e encorajado. | TED | يقول معارضو الزواج من نفس الجنس أن الهدف من الزواج، في الأساس، هو الإنجاب، وذلك ما يستحق التكريم والتقدير والتشجيع. |
Chris Anderson: Das flautas para os relvados do golfe, para o casamento homossexual | TED | كريس أندرسون: من المزامير إلى ملاعب الغولف لزواج نفس الجنس. كان ذلك ربط عبقري. |
Serão um casal homossexual e Navid é quem sustenta. | Open Subtitles | أنت واحد الزوجين من نفس الجنس ، ونافيد هو العائل |