O mesmo que, às vezes, tu e eu não conseguimos passar. | Open Subtitles | نفس الذي اخذناه أنا وأنتِ ونجتازه في كل مرة ناخذه. |
O mesmo que ofereci ao seu pai há 16 anos. | Open Subtitles | نفس الذي عرضته على أبيك قبل ستة عشر عام |
Tu, assinas-te O mesmo que nós, E agora tás a lança-lo na sanita. | Open Subtitles | لقد وقعت على نفس الذي وقعنا عليه و ترمي بذلك فى التواليت |
Ter dinheiro não é a mesma coisa que ter classe. | Open Subtitles | أسمع ، الذي معه مال ليس نفس الذي يملك النصف. |
O estabilizador geográfico do espectro do seu marido é o mesmo do que o meu. | Open Subtitles | إن المثبت الطيفي الجغرافي الخاص بزوجكي هو نفس الذي عندي |
Não me espanta nada saber que é O mesmo que atirei da rulote. Está bem. | Open Subtitles | إنه مجرم معروف لا يفاجئني إطلاقاً أن أسمع أنه نفس الذي طردته من مقطورة الأدوية |
O mesmo que já te disse precisar de uma pilha nova? | Open Subtitles | نفس الذي قلت لكِ أنه يحتاج بطارية جديدة؟ |
O mesmo que toda a gente. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا؟ نفس الذي يفعله الجميع |
Ou que o colar da sua tia, O mesmo que ela usa no retrato de Klimt, veio a adornar o pescoço de Emmy Goering, | Open Subtitles | أو عُقد عمتكِ وهو نفس الذي ترتديه في اللوحة |
É O mesmo que um "Predator" usa. | Open Subtitles | " إنه نفس الذي يستعمل في محركات " بريديتور |
O mesmo que toda a gente, creio. | Open Subtitles | نفس الذي يعرفه الجميع على ما أظن |
O mesmo que estou a fazer aqui... | Open Subtitles | نفس الذي أفعله هنا أعمل على قضية |
O mesmo que te colocou nas Urgências. | Open Subtitles | نفس الذي أودى بك إلى غرفة الطوارئ |
O mesmo que mudou para o resto do mundo... o 11 de setembro. | Open Subtitles | نفس الذي تغير بالنسبة لبقية العالم... أحداث 11 سبتمبر. |
O mesmo que fazem aqui. | Open Subtitles | نفس الذي تفعلونه هنا |
O mesmo que quer deles: | Open Subtitles | نفس الذي تريده منهم: |
O mesmo que te mandou aqui. | Open Subtitles | نفس الذي أرسلك إلى هنا |
É exactamente O mesmo que o nosso. | Open Subtitles | هو بالضبط نفس الذي نمتّلكه |
Eu quero a mesma coisa que levei da última vez, mas eu só tenho 20. | Open Subtitles | نعم. اريد نفس الذي اخذته المرة الفائتة لكنني املك فقط 20 |
a mesma coisa que vocês | Open Subtitles | الشيء نفس الذي انتم تفعلوه يارفاق |
Ele é negociador, e ele quer a mesma coisa que você quer... todos irem para casa vivos. | Open Subtitles | هو مُفاوض ... وهو يريد نفس الذي تُريدونه وهو ان يعود الجميع للبيت حياً |
Estavas errado. Tenho o mesmo do que quando reconstruí a cidade das cinzas a primeira vez... | Open Subtitles | لديّ نفس الذي ملكته حين بنيت هذه المدينة من الرماد أوّل مرّة |