ويكيبيديا

    "نفس المبنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesmo prédio
        
    • mesmo edifício
        
    • mesmo quarteirão
        
    Mas, como vivem no mesmo prédio, estão sempre a ver-se. Open Subtitles لكن بما أنكما تعيشان في نفس المبنى فستريان بعضكما البعض كثيرا
    Divorciada recentemente, trabalha no mesmo prédio do FBI. Open Subtitles مطلقة مؤخراَ تعمل في نفس المبنى الفيدرالي
    Existe três medidores na área do porto, no mesmo prédio. Open Subtitles هنالك ثلاثة عدادات مثيرة في منطقة الميناء كلها في نفس المبنى
    Tem um hospital infantil rasca e financia-o com um bordel, tudo no mesmo edifício. Open Subtitles لديه مستشفى اطفال غريب يمول تكاليفه بواسطة ماخور يقع في نفس المبنى
    É preciso ter azar para o mesmo edifício nos cair em cima duas vezes. Open Subtitles كم هو حظك سيء ان ينهار عليك نفس المبنى مرتين ؟
    Todos os compradores estão a usar representantes anónimos, que serão colocados em quartos separados no mesmo edifício. Open Subtitles كل المشترين سيستخدموا مُمثِلين مجهولين سيتم وضعهم فى غرف مختلفة داخل نفس المبنى الكبير
    Vocês até cresceram no mesmo quarteirão. Open Subtitles حتّى أنّكما كَبِرتُما في نفس المبنى أجل.
    Isso não é justo, dois foram no mesmo prédio. Open Subtitles اسمعي هذا ليس عدل اثنان منهم كانو في نفس المبنى
    A chamada foi feita do mesmo prédio em que rastreei o telemóvel do Lucky Tony. Open Subtitles المكالمه صدرت من نفس المبنى الذي تتبعت إليه "هاتف "لاكي توني
    Ela mal me conhece. Apenas vivemos no mesmo prédio. Open Subtitles بالكاد تعرفني نحن نعيش في نفس المبنى
    Nós vivemos no mesmo prédio. Open Subtitles اعني.. اننا نعيش في نفس المبنى
    A chamada foi feita do mesmo prédio em que rastreei o telemóvel do Lucky Tony. Open Subtitles المكالمه صدرت من نفس المبنى الذي تتبعت إليه "هاتف "لاكي توني
    Certo, são vizinhos. mesmo prédio, andares diferentes. Open Subtitles صحيح,إنهم جيران نفس المبنى,طابق مختلف
    É o mesmo prédio. - Verifiquei quatro vezes. Open Subtitles إنه نفس المبنى تفقدته حوالي 4 مرات
    Curiosamente, no mesmo edifício onde fora deixada. Open Subtitles الأمر المُثير للإهتمام ، أنه نفس المبنى الذي تُركت أمامه
    Mas não consigo trabalhar no mesmo edifício do que ele. Open Subtitles لا يمكنني العمل في نفس المبنى معه
    Este gajo trabalha no mesmo edifício que eu. Open Subtitles هذا الرجل يعمل في نفس المبنى معي
    E o Barney está a fazer outro curso no mesmo edifício. Open Subtitles يأخذ حصص ديكور مختلفة في نفس المبنى
    Este é o mesmo edifício onde vou estar o resto do dia. Open Subtitles نفس المبنى الذي سأكون فيه معظم اليوم
    Quer dizer... trabalhavam no mesmo edifício. Open Subtitles ما أقصده أنك... عملت سوية معها في نفس المبنى.
    Vocês até cresceram no mesmo quarteirão. Open Subtitles حتّى أنّكما كَبِرتُما في نفس المبنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد