Estive casado com a mesma mulher durante vinte e cinco anos. | Open Subtitles | انا متزوج من نفس المرأة منذ أكثر من 25 عاماً |
Continua a significar o mesmo. Tu já não és a mesma mulher, Maggie. | Open Subtitles | و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى |
Mas percebi que amávamos a mesma mulher. Formou-se um vínculo entre nós. | Open Subtitles | يمكن أن تخرجوا جميعكم مع نفس المرأة ولاتعرفوا |
É a mesma mulher que trouxe o peru dela ao meu jantar de peru da Acção de Graças. | Open Subtitles | هذه هي نفس المرأة التي أتت في عيد الشكر مع الديك الرومي |
Bem, andei com a mesma mulher durante muito tempo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت مع نفس المرأة لفترة من الزمن |
Estava péssimo. Agora, estou no melhor relacionamento da minha vida com a mesma mulher. | Open Subtitles | الأن, أنا في أفضل علاقة في حياتي, مع نفس المرأة |
O quê faz um homem se casar com a mesma mulher 2 vezes? | Open Subtitles | مالذي يجعل رجلا يتزوج من نفس المرأة مرتين؟ |
Era a mesma mulher por quem me apaixonara. Não mudara. | Open Subtitles | أعنى أنها كانت نفس المرأة التى وقعت فى حبها لم تتغير |
E a beleza disto é que é a mesma mulher, o mesmo modelo. | Open Subtitles | وجمال الأمر هو، إنها نفس المرأة نفس العارضة |
Não é a mesma mulher. A que conhecemos é mais nova. | Open Subtitles | إنها ليست نفس المرأة المرأة التي قابلناها كانت أصغر |
Penso que a mulher, a quem ele levou as flores, e a quem comprou o anel, é a mesma mulher que jantou, com ele, momentos antes de ser morto. | Open Subtitles | والتي أشترت له الخاتم، نفس المرأة التي تناول العشاء معها، مباشرة قبل أن يقتل |
Alguns de vocês sabia que três encontros com a mesma mulher significa sexo? | Open Subtitles | هل كنتما تعرفان أن ثلاثة مواعيد مع نفس المرأة هو الحد الذي يؤدي للجنس؟ |
Por acaso, nunca tive três encontros com a mesma mulher. | Open Subtitles | في الحقيقة, لم أخرج أبدا في ثلاثة مواعيد مع نفس المرأة |
Foi a mesma mulher que matou há 6 meses... e que enterrou debaixo de uma árvore. | Open Subtitles | كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة |
Aliás, até me lembro de estares nessa mesma situação, com a mesma mulher. | Open Subtitles | في الحقيقة أتذكر كونك في نفس الموقف مع نفس المرأة |
Esta não é a mesma mulher. Esta é a mulher número três. | Open Subtitles | إنها ليست نفس المرأة, إنها المرأة الثالثة. |
Ironicamente, é a única pessoa que compreende como me sinto neste momento, dado que ambos amamos a mesma mulher. | Open Subtitles | الشيء الباعث على السخرية هو أنك الوحيد الذي تحسّ بشعوري في هذه الحظة بسبب كوننا الوحيدين اللذين أحببنا نفس المرأة |
E descobri a mesma mulher presente nos funerais das vítimas. | Open Subtitles | و قد اكتشفتُ أن نفس المرأة في الصورة كانت في كل جنازات الضحايا. |
Teve um casamento feliz com a mesma mulher pelos últimos 45 anos. | Open Subtitles | كان متزوجا بسعادة من نفس المرأة لآخر 45 عاما و لديه 3 أولاد بالغين |
Seguindo o mesmo percurso que HG, tinha chegado à mesma rapariga. | Open Subtitles | إذا اتبعت نفس طريق هاري جراي، سأكون مع نفس المرأة. |
Talvez seja uma estranha circunstância que ambos estejamos apaixonados pela mesma mulher. | Open Subtitles | ربما تكون ظروف غريبة أن يكون علينا أن نحب نفس المرأة. |