"نفس المرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mesma mulher
        
    • mesma rapariga
        
    • pela mesma mulher
        
    Estive casado com a mesma mulher durante vinte e cinco anos. Open Subtitles انا متزوج من نفس المرأة منذ أكثر من 25 عاماً
    Continua a significar o mesmo. Tu já não és a mesma mulher, Maggie. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    Mas percebi que amávamos a mesma mulher. Formou-se um vínculo entre nós. Open Subtitles يمكن أن تخرجوا جميعكم مع نفس المرأة ولاتعرفوا
    É a mesma mulher que trouxe o peru dela ao meu jantar de peru da Acção de Graças. Open Subtitles هذه هي نفس المرأة التي أتت في عيد الشكر مع الديك الرومي
    Bem, andei com a mesma mulher durante muito tempo. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت مع نفس المرأة لفترة من الزمن
    Estava péssimo. Agora, estou no melhor relacionamento da minha vida com a mesma mulher. Open Subtitles الأن, أنا في أفضل علاقة في حياتي, مع نفس المرأة
    O quê faz um homem se casar com a mesma mulher 2 vezes? Open Subtitles مالذي يجعل رجلا يتزوج من نفس المرأة مرتين؟
    Era a mesma mulher por quem me apaixonara. Não mudara. Open Subtitles أعنى أنها كانت نفس المرأة التى وقعت فى حبها لم تتغير
    E a beleza disto é que é a mesma mulher, o mesmo modelo. Open Subtitles وجمال الأمر هو، إنها نفس المرأة نفس العارضة
    Não é a mesma mulher. A que conhecemos é mais nova. Open Subtitles إنها ليست نفس المرأة المرأة التي قابلناها كانت أصغر
    Penso que a mulher, a quem ele levou as flores, e a quem comprou o anel, é a mesma mulher que jantou, com ele, momentos antes de ser morto. Open Subtitles والتي أشترت له الخاتم، نفس المرأة التي تناول العشاء معها، مباشرة قبل أن يقتل
    Alguns de vocês sabia que três encontros com a mesma mulher significa sexo? Open Subtitles هل كنتما تعرفان أن ثلاثة مواعيد مع نفس المرأة هو الحد الذي يؤدي للجنس؟
    Por acaso, nunca tive três encontros com a mesma mulher. Open Subtitles في الحقيقة, لم أخرج أبدا في ثلاثة مواعيد مع نفس المرأة
    Foi a mesma mulher que matou há 6 meses... e que enterrou debaixo de uma árvore. Open Subtitles كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة
    Aliás, até me lembro de estares nessa mesma situação, com a mesma mulher. Open Subtitles في الحقيقة أتذكر كونك في نفس الموقف مع نفس المرأة
    Esta não é a mesma mulher. Esta é a mulher número três. Open Subtitles إنها ليست نفس المرأة, إنها المرأة الثالثة.
    Ironicamente, é a única pessoa que compreende como me sinto neste momento, dado que ambos amamos a mesma mulher. Open Subtitles الشيء الباعث على السخرية هو أنك الوحيد الذي تحسّ بشعوري في هذه الحظة بسبب كوننا الوحيدين اللذين أحببنا نفس المرأة
    E descobri a mesma mulher presente nos funerais das vítimas. Open Subtitles و قد اكتشفتُ أن نفس المرأة في الصورة كانت في كل جنازات الضحايا.
    Teve um casamento feliz com a mesma mulher pelos últimos 45 anos. Open Subtitles كان متزوجا بسعادة من نفس المرأة لآخر 45 عاما و لديه 3 أولاد بالغين
    Seguindo o mesmo percurso que HG, tinha chegado à mesma rapariga. Open Subtitles إذا اتبعت نفس طريق هاري جراي، سأكون مع نفس المرأة.
    Talvez seja uma estranha circunstância que ambos estejamos apaixonados pela mesma mulher. Open Subtitles ربما تكون ظروف غريبة أن يكون علينا أن نحب نفس المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus