Quando a guerra começou, fizemos um pacto com o nosso agente de recruta que nos alistaríamos desde que ficássemos na mesma unidade. | Open Subtitles | التي قطعناها على أنفسنا عندما جاء للحرب، صفقة مع ضابط التوظيف لدينا أن كنا تجنيد طالما احتجزونا في نفس الوحدة. |
Agente Gibbs, agente Todd, esta é a Lisa Peary. O marido dela estava na mesma unidade do Jim. | Open Subtitles | عميل جيبز وتود هذه ليزا بيري كان زوجها مع جيم في نفس الوحدة |
O Booth e eu estivemos na mesma unidade no Kosovo. | Open Subtitles | سمعت بأنكما كنتما تعملان معاً كنت انا و بوث في نفس الوحدة في كوسوفو |
Um homem morto por fogo posto na mesma cidade, e da mesma unidade da Guarda? | Open Subtitles | قُتل رجل آخر عن طريق الحرق المتعمّد بنفس الدولة و من نفس الوحدة |
E desde que fomos para a mesma unidade, foi além de uma amizade. | Open Subtitles | ومنذ تم وضعنا في نفس الوحدة أصبحنا أصدقاء |
Todos os membros da Força de Intervenção 24, a mesma unidade que recentemente matou o líder da Al-Qaeda Abdule Abbas, foram tragicamente emboscados e mortos pelo grupo Islâmico Extremista Defensores da Fé de madrugada. | Open Subtitles | كل افراد قوات الوحدة رقم 24 نفس الوحدة التى قامت مؤخرا بقتل قائد القاعدة عبدول عباس |
Vários fuzileiros da mesma unidade estão a bordo, juntamente com 230 outros passageiros e tripulantes. | Open Subtitles | عدد من جنود البحرية الذين خدموا في نفس الوحدة أيضاً على متن الطائرة برفقة 230 مسافراً آخر وطاقم الطائرة |
Mas eu sou obsessivo, por isso não pude parar, e comecei a modificar os beliches, de beliches para mesas e prateleiras. Assim, a mesma unidade pode agora ser usada como um escritório ou um armazém. | TED | لكنني كثير الهوس، لذلك لم أستطع التوقف عند هذا الحد، فبدأت بتغيير الأِسّرة ، بحيث يمكنك أن تخرج الأسِرَّة و تدخل مكانها مكتبا أو رفوفا، فيصبح بالإمكان استعمال نفس الوحدة كمكتب أو وحدة تخزين. |
Na altura, um pai e um filho estavam na mesma unidade. | Open Subtitles | كان هناك أب وابنه فى نفس الوحدة |
Não sou da mesma unidade dos primeiros investigadores. | Open Subtitles | لست من نفس الوحدة كما المحققون الأوائل. |
Da mesma unidade, desapareceu ao mesmo tempo. | Open Subtitles | نفس الوحدة, واختفى في نفس الوقت |
Frank e eu, estávamos na mesma unidade SAS. | Open Subtitles | أنـا و ( فرانك ) كـنا في نفس الوحدة الجوية الخاصة |
Todos estavam na mesma unidade, exceto o Braddock. | Open Subtitles | جميع افراد الفريق كانوا في نفس الوحدة (بإستثناء (برادوك |
A Jenna e o Leo estavam na mesma unidade no Afeganistão. | Open Subtitles | (جينا) و(ليو) كانا في نفس الوحدة في أفغانستان |
Um polícia chamado Mike Farmer, da mesma unidade. | Open Subtitles | شرطي اسمه (مايك فارمر) من نفس الوحدة |
Fomos da mesma unidade no Iraque. | Open Subtitles | " في نفس الوحدة في " العراق |