"نفس الوحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesma unidade
        
    Quando a guerra começou, fizemos um pacto com o nosso agente de recruta que nos alistaríamos desde que ficássemos na mesma unidade. Open Subtitles التي قطعناها على أنفسنا عندما جاء للحرب، صفقة مع ضابط التوظيف لدينا أن كنا تجنيد طالما احتجزونا في نفس الوحدة.
    Agente Gibbs, agente Todd, esta é a Lisa Peary. O marido dela estava na mesma unidade do Jim. Open Subtitles عميل جيبز وتود هذه ليزا بيري كان زوجها مع جيم في نفس الوحدة
    O Booth e eu estivemos na mesma unidade no Kosovo. Open Subtitles سمعت بأنكما كنتما تعملان معاً كنت انا و بوث في نفس الوحدة في كوسوفو
    Um homem morto por fogo posto na mesma cidade, e da mesma unidade da Guarda? Open Subtitles قُتل رجل آخر عن طريق الحرق المتعمّد بنفس الدولة و من نفس الوحدة
    E desde que fomos para a mesma unidade, foi além de uma amizade. Open Subtitles ومنذ تم وضعنا في نفس الوحدة أصبحنا أصدقاء
    Todos os membros da Força de Intervenção 24, a mesma unidade que recentemente matou o líder da Al-Qaeda Abdule Abbas, foram tragicamente emboscados e mortos pelo grupo Islâmico Extremista Defensores da Fé de madrugada. Open Subtitles كل افراد قوات الوحدة رقم 24 نفس الوحدة التى قامت مؤخرا بقتل قائد القاعدة عبدول عباس
    Vários fuzileiros da mesma unidade estão a bordo, juntamente com 230 outros passageiros e tripulantes. Open Subtitles عدد من جنود البحرية الذين خدموا في نفس الوحدة أيضاً على متن الطائرة برفقة 230 مسافراً آخر وطاقم الطائرة
    Mas eu sou obsessivo, por isso não pude parar, e comecei a modificar os beliches, de beliches para mesas e prateleiras. Assim, a mesma unidade pode agora ser usada como um escritório ou um armazém. TED لكنني كثير الهوس، لذلك لم أستطع التوقف عند هذا الحد، فبدأت بتغيير الأِسّرة ، بحيث يمكنك أن تخرج الأسِرَّة و تدخل مكانها مكتبا أو رفوفا، فيصبح بالإمكان استعمال نفس الوحدة كمكتب أو وحدة تخزين.
    Na altura, um pai e um filho estavam na mesma unidade. Open Subtitles كان هناك أب وابنه فى نفس الوحدة
    Não sou da mesma unidade dos primeiros investigadores. Open Subtitles لست من نفس الوحدة كما المحققون الأوائل.
    Da mesma unidade, desapareceu ao mesmo tempo. Open Subtitles نفس الوحدة, واختفى في نفس الوقت
    Frank e eu, estávamos na mesma unidade SAS. Open Subtitles أنـا و ( فرانك ) كـنا في نفس الوحدة الجوية الخاصة
    Todos estavam na mesma unidade, exceto o Braddock. Open Subtitles جميع افراد الفريق كانوا في نفس الوحدة (بإستثناء (برادوك
    A Jenna e o Leo estavam na mesma unidade no Afeganistão. Open Subtitles ‫(‬جينا) و(ليو) كانا في نفس الوحدة في أفغانستان
    Um polícia chamado Mike Farmer, da mesma unidade. Open Subtitles شرطي اسمه (مايك فارمر) من نفس الوحدة
    Fomos da mesma unidade no Iraque. Open Subtitles " في نفس الوحدة في " العراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more